Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitere fortschritte bemühen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU sollte sich, wie vom Europäischen Rat gefordert, weiter gemeinsam bemühen, alle Anreize und Einflussmöglichkeiten auszuschöpfen, um Fortschritte im Bereich der Rückkehr zu erreichen.

De EU moet ook gezamenlijk naar mogelijkheden blijven zoeken voor de inzet van alle stimuleringsmaatregelen en pressiemiddelen die tot vooruitgang op het gebied van terugkeer kunnen leiden, zoals bekrachtigd door de Europese Raad.


Wir sind uns durchaus bewusst, dass sich diese Länder ernsthaft bemühen, sicherzustellen, dass die erzielten Fortschritte anhalten und dass die Reformen weiterhin zu konkreten Ergebnissen führen, doch sind weitere Anstrengungen erforderlich.

Wij stellen vast dat de landen inspanningen doen om de geboekte vooruitgang te bevestigen en via hervormingen nog meer concrete resultaten te boeken.


ERKENNT die Bedeutung öffentlicher Gelder zur Unterstützung klimaschutzbezogener Investitionen in den Entwicklungsländern, einschließlich Anpassungsmaßnahmen in den am meisten gefährdeten und am wenigsten entwickelten Ländern AN; BETONT, wie wichtig es für weitere Fortschritte ist, dass Quellen für eine langfristige Finanzierung ermittelt werden; ERINNERT daran, dass stabile, berechenbare und zusätzliche Einnahmen mobilisiert werden müssen, die jedoch nicht die Haushaltskonsolidierung und die Nachhaltigkeit gefährden dürfen, und BETONT, dass es Sache der einzelnen Mitgliedstaaten sein wird, über die Nutzung solcher öffentlicher Einnahm ...[+++]

ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie en de houdbaarheid van de begroting in gevaar komen, en ONDERSTREEPT dat elke lidstaat zelf moet bepalen hoe die publieke inkomsten volgens de nationale en EU-begrotingsregels en in samenha ...[+++]


Die EU sollte aufbauend auf dem bereits Erreichten weiter voranschreiten und sich kollek­tiv um weitere Fortschritte bemühen, damit sie weiterhin eine führende Rolle einnimmt, wenn es darum geht, das Versprechen zur Eindämmung von HIV/AIDS einzuhalten.

De EU moet vooruit blijven gaan, voortbouwend op wat we hebben bereikt, en moet streven naar nog meer vooruitgang zodat de EU in de wereld een leidende rol blijft spelen bij het nakomen van de belofte dat de hiv/aidspandemie tot staan zal worden gebracht.


16. begrüßt den allgemeinen Fortschritt im Bereich der Rückkehr von Flüchtlingen und stellt erfreut fest, dass die Feindseligkeit der Öffentlichkeit gegen zurückkehrende Serben in den meisten Teilen des Landes abgenommen hat; stellt jedoch fest, dass sich Flüchtlingen und Rückkehrern weiterhin Probleme stellen, und empfiehlt deshalb den kroatischen Behörden, den Wiedereingliederungsprozess der Rückkehrer zu erleichtern, indem Hindernisse für die Erlangung des Status des ständigen Aufenthaltsortes weiter beseitigt werden, das Programm ...[+++]

16. verwelkomt de vooruitgang die geboekt is bij de terugkeer van vluchtelingen en is ermee ingenomen dat de publieke vijandigheid tegen terugkerende Serven in het grootste deel van het land is verminderd; merkt evenwel op dat er nog steeds problemen zijn voor de vluchtelingen en repatrianten en vraagt de Kroatische autoriteiten dan ook de herintegratie van repatrianten te vergemakkelijken door de obstakels voor het verkrijgen van een permanente verblijfstitel verder uit de weg te ruimen, het programma voor de wederopbouw van huizen adequaat te financieren en te bespoedigen en sociale en economische herstelprojecten te starten; verzoekt de Kroatische autoriteiten de resterende aanvragen kordaat te behandelen en voorrang te geven aan de herzi ...[+++]


Der Rat rief Malta auf, sich auch weiterhin um eine Annäherung an das mittelfristige Ziel zu bemühen, einen entsprechenden Abbau der Schuldenquote zu gewährleisten und die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen durch weitere Fortschritte bei Planung und Gestaltung der Gesundheitsreform zu verbessern.

De Raad verzocht Malta de geplande vooruitgang in de richting van de middellangetermijndoelstelling te realiseren, ervoor te zorgen dat de schuldquote navenant wordt teruggebracht, en verdere vooruitgang te boeken bij de voorbereiding en tenuitvoerlegging van de hervorming van de gezondheidszorg teneinde de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn te verbeteren.


Die Kommission wird sich auch in Zukunft um weitere Fortschritte bemühen und die Maßnahmen der Sozialpartner aus den einschlägigen Haushaltslinien unterstützen.

De Commissie zal voor verdere vooruitgang blijven ijveren en is bereid de acties van de sociale partners uit de desbetreffende begrotingslijnen te ondersteunen.


Er forderte Bulgarien auf, sich um weitere Fortschritte bei der Stärkung der nuklearen Sicherheitsbehörde zu bemühen.

Bulgarije werd ertoe aangemoedigd het proces van versterking van de nucleaire veiligheidsautoriteit voort te zetten.


Er ersucht die Kommission, dem Europäischen Rat auf seinen künftigen Tagungen über die Fortschritte der Gemeinschaft im Hinblick auf die Einhaltung dieser Forderung des Vertrags Bericht zu erstatten, und begrüßt, daß sich der österreichische, der deutsche und der finnische Vorsitz um weitere praktische Fortschritte bemühen wollen.

Hij verzoekt de Commissie aan de komende Europese Raden verslag uit te brengen over de vorderingen die de Gemeenschap maakt om aan deze verdragsvereiste te voldoen en juicht toe dat het Oostenrijkse, Duitse en Finse voorzitterschap hebben toegezegd verdere concrete vooruitgang te boeken.


Wir werden uns um weitere Fortschritte bei der Harmonisierung militärischer Erfordernisse und der Rüstungsplanung und -beschaffung bemühen, soweit sie die Mitgliedstaaten für angebracht halten.

Wij zullen streven naar verdere vooruitgang in de harmonisatie van de militaire behoeften en de planning en aankoop van wapen, voorzover de lidstaten dat wenselijk achten.


w