Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiter reformiert werden " (Duits → Nederlands) :

So hat Bulgarien ein Gesetz erlassen, in dem Leitlinien für die Korrektur von Ausgabenüberschreitungen festgelegt werden, Kroatien einige Anstrengungen unternommen, um die Genauigkeit seiner Haushaltsplanung zu erhöhen und die Ausgabenkontrolle zu verschärfen, Portugal sein Haushaltsrahmengesetz weiter reformiert, Slowenien Durchführungsbestimmungen für die in der Verfassung verankerte Vorgabe eines ausgeglichenen Haushalts erlassen und Zypern ein Gesetz über haushaltspolitische Verantwortung und das Haushaltssystem erlassen, das eine ...[+++]

Bulgarije heeft wetgeving aangenomen waarin wordt vastgelegd hoe ontsporingen moeten worden gecorrigeerd, Kroatië heeft al inspanningen geleverd om de accuratesse van de begrotingsplanning te verbeteren en de controle op uitgaven aan te scherpen, Portugal heeft de budgettaire kaderwet verder hervormd, Slovenië heeft uitvoeringswetgeving aangenomen voor de in de grondwet opgenomen regel van een begroting in evenwicht, en Cyprus heeft de wet inzake budgettaire verantwoordelijkheid en begrotingss ...[+++]


So hat Bulgarien ein Gesetz erlassen, in dem Leitlinien für die Korrektur von Ausgabenüberschreitungen festgelegt werden, Kroatien einige Anstrengungen unternommen, um die Genauigkeit seiner Haushaltsplanung zu erhöhen und die Ausgabenkontrolle zu verschärfen, Portugal sein Haushaltsrahmengesetz weiter reformiert, Slowenien Durchführungsbestimmungen für die in der Verfassung verankerte Vorgabe eines ausgeglichenen Haushalts erlassen und Zypern ein Gesetz über haushaltspolitische Verantwortung und das Haushaltssystem erlassen, das eine ...[+++]

Bulgarije heeft wetgeving aangenomen waarin wordt vastgelegd hoe ontsporingen moeten worden gecorrigeerd, Kroatië heeft al inspanningen geleverd om de accuratesse van de begrotingsplanning te verbeteren en de controle op uitgaven aan te scherpen, Portugal heeft de budgettaire kaderwet verder hervormd, Slovenië heeft uitvoeringswetgeving aangenomen voor de in de grondwet opgenomen regel van een begroting in evenwicht, en Cyprus heeft de wet inzake budgettaire verantwoordelijkheid en begrotingss ...[+++]


22. fordert die Behörden erneut auf, sich weiter darum zu bemühen, das Erbe der früheren kommunistischen Geheimdienste abzustreifen, da dies einen weiteren Schritt in der Demokratisierung Serbiens darstellt; weist darauf hin, wie wichtig es ist, dass die Sicherheitsbehörden weiter reformiert werden, die parlamentarische Aufsicht sowie die Kontrolle über die Sicherheitsbehörden verstärkt und die nationalen Archive und insbesondere die Dokumente des früheren jugoslawischen Geheimdienstes UDBA zugänglich gemacht werden; fordert die Behörden auf, den Zugang zu den Archiven in Bezug auf die früheren Republiken Jugoslawiens zu ermöglichen un ...[+++]

22. herhaalt zijn oproep aan de autoriteiten om als stap in het Servische democratiseringsproces hun inspanningen voort te zetten met het oog op het ongedaan maken van de erfenis van de voormalige communistische geheime diensten; wijst op het belang van verdere hervorming van de veiligheidssector, versterking van het parlementaire toezicht en de controle op de veiligheidsdiensten en het openstellen van de nationale archieven, en met name toegang tot de dossiers van de voormalige inlichtingendienst UDBA; spoort de autoriteiten aan de ...[+++]


Leider wird weder im bestehenden System noch in den Vorschlägen der Kommission diese Lösung in Bezug auf die MwSt. in Erwägung gezogen. Wenn diese Bedingung für den kommenden MFR 2014–2020 nicht erfüllt werden kann, fordert der Berichterstatter die Kommission auf, diese Option für den nächsten Programmplanungszeitraum in Betracht zu ziehen, wenn das System der Eigenmittel weiter reformiert werden soll, um eine vollständige Finanzierung des EU-Haushalts aus Eigenmitteln gemäß Artikel 311 AEUV zu erreichen.

Als niet aan deze voorwaarde kan worden voldaan voor het komende MFK voor de periode 2014 - 2020 zou de rapporteur de Commissie willen verzoeken om deze mogelijkheid te overwegen voor de volgende periode, in het kader van de noodzakelijke verdere hervorming van het stelsel van eigen middelen, om ervoor te zorgen dat de EU-begroting volledig uit eigen middelen wordt gefinancierd, overeenkomstig artikel 311 VWEU.


22. fordert die Behörden auf, sich weiter darum zu bemühen, das Erbe der früheren kommunistischen Geheimdienste abzustreifen, da dies einen weiteren Schritt in der Demokratisierung Serbiens darstellt; weist darauf hin, wie wichtig es ist, dass die Sicherheitsbehörden weiter reformiert werden, die parlamentarische Aufsicht sowie die Kontrolle über die Sicherheitsbehörden verstärkt und die nationalen Archive und insbesondere die Dokumente des früheren jugoslawischen Geheimdienstes UDBA öffentlich zugänglich gemacht werden; fordert die Behörden auf, den Zugang zu den Archiven in Bezug auf die früheren Republiken Jugoslawiens zu ermögliche ...[+++]

22. roept de autoriteiten op om als stap in het Servische democratiseringsproces hun inspanningen voort te zetten met het oog op het ongedaan maken van de erfenis van de voormalige communistische geheime diensten; wijst op het belang van verdere hervorming van de veiligheidssector, versterking van het parlementaire toezicht en de controle op de veiligheidsdiensten en de opening van de nationale archieven, en met name de stukken van de voormalige inlichtingendienst UDBA; moedigt de autoriteiten aan de toegang tot de archieven met bet ...[+++]


22. fordert die Behörden auf, sich weiter darum zu bemühen, das Erbe der früheren kommunistischen Geheimdienste abzustreifen, da dies einen weiteren Schritt in der Demokratisierung Serbiens darstellt; weist darauf hin, wie wichtig es ist, dass die Sicherheitsbehörden weiter reformiert werden, die parlamentarische Aufsicht sowie die Kontrolle über die Sicherheitsbehörden verstärkt und die nationalen Archive und insbesondere die Dokumente des früheren jugoslawischen Geheimdienstes UDBA öffentlich zugänglich gemacht werden; fordert die Behörden auf, den Zugang zu den Archiven in Bezug auf die früheren Republiken Jugoslawiens zu ermögliche ...[+++]

22. roept de autoriteiten op om als stap in het Servische democratiseringsproces hun inspanningen voort te zetten met het oog op het ongedaan maken van de erfenis van de voormalige communistische geheime diensten; wijst op het belang van verdere hervorming van de veiligheidssector, versterking van het parlementaire toezicht en de controle op de veiligheidsdiensten en de opening van de nationale archieven, en met name de stukken van de voormalige inlichtingendienst UDBA; moedigt de autoriteiten aan de toegang tot de archieven met bet ...[+++]


20. fordert die Behörden auf, sich weiter darum zu bemühen, das Erbe der früheren kommunistischen Geheimdienste abzustreifen, da dies einen weiteren Schritt in der Demokratisierung Serbiens darstellt; weist darauf hin, wie wichtig es ist, dass die Sicherheitsbehörden weiter reformiert werden, die parlamentarische Aufsicht sowie die Kontrolle über die Sicherheitsbehörden verstärkt und die nationalen Archive und insbesondere die Dokumente des früheren jugoslawischen Geheimdienstes UDBA öffentlich zugänglich gemacht werden; fordert die Behörden auf, den Zugang zu den Archiven in Bezug auf die früheren Republiken Jugoslawiens zu ermögliche ...[+++]

20. roept de autoriteiten op om als stap in het Servische democratiseringsproces hun inspanningen voort te zetten met het oog op het ongedaan maken van de erfenis van de voormalige communistische geheime diensten; wijst op het belang van verdere hervorming van de veiligheidssector, versterking van het parlementaire toezicht en de controle op de veiligheidsdiensten en de opening van de nationale archieven, en met name de stukken van de voormalige inlichtingendienst UDBA; moedigt de autoriteiten aan de toegang tot de archieven met bet ...[+++]


Die Kommission wird unter Berücksichtigung dieses Berichts prüfen, inwieweit der Sektor weiter reformiert werden muß.

In het licht van dat verslag zal de Commissie onderzoeken in hoeverre er verdere hervormingen van de regelingen voor de sector nodig zijn, maar omdat een aantal tekortkomingen van de huidige regelingen met spoed dient te worden verholpen, is besloten de desbetreffende wijzigingsvoorstellen versneld in te dienen.


Im öffentlichen Sektor muss die Transparenz noch weiter verbessert werden, etwa durch Maßnahmen im Hinblick auf eine verantwortungsvolle Verwaltung; außerdem ist der Polizeiapparat unverhältnismäßig groß und nicht reformiert worden.

De transparantie in de overheidssector behoeft nog verbetering door bijvoorbeeld maatregelen ten behoeve van behoorlijk bestuur, en het politieapparaat, dat nog geen hervorming heeft ondergaan, is buitensporig omvangrijk.


Die Europäische Union bekräftigt, dass ihr sehr daran gelegen ist, die ausgezeichneten Beziehungen zu Bolivien im Wege des politischen Dialogs, der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der Unterstützung für Kooperationsprogramme weiter auszubauen, damit auch künftig der demokratische Prozess gestärkt wird, Korruption und Drogen bekämpft werden, die Armut verringert wird und der öffentliche Sektor reformiert wird.

De Europese Unie bevestigt dat zij zich verbindt tot het verder ontwikkelen van de uitstekende betrekkingen met Bolivia via een politieke dialoog, economische samenwerking en steun aan de samenwerkingsprogramma's, met de bedoeling het democratisch proces te activeren, corruptie en drugs te bestrijden, armoede terug te dringen en de overheidssector te hervormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiter reformiert werden' ->

Date index: 2024-12-15
w