Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «weiter oben vorgeschlagene autonomie » (Allemand → Néerlandais) :

Die Universitäten sollten in die Lage versetzt werden, für sechs oder sogar, wenn möglich, für acht Jahre zu planen, ihre eigenen Strategien zu entwickeln und die in Abschnitt 5.1 weiter oben vorgeschlagene Autonomie umzusetzen.

Zo mogelijk dient de periode waarbinnen de universiteiten zelf moeten kunnen plannen, hun eigen strategieën opstellen en de in punt 5.1 hierboven bedoelde zelfstandigheid uitoefenen, te worden opgetrokken tot 6 of zelfs 8 jaar.


Der weiter oben (Nr. 1) vorgeschlagene Kompromiss in Bezug auf Drittländer kommt einer erheblichen Verringerung der vom Luftverkehrssektor verlangten Anstrengungen gleich, der für die Hälfte seiner Interkontinentalflüge (nach Europa) für die Dauer von fünf Jahren von Zertifikaten befreit ist.

Het voorgestelde compromis voor derde landen (punt 1) betekent een substantiële verlaging van de inspanningen die worden verlangd van de luchtvaartsector, daar deze gedurende 5 jaar voor de helft van zijn intercontinentale vluchten (naar Europa) wordt vrijgesteld van quota's.


Um die finanzielle Autonomie der Agentur zu stärken und angesichts der beschränkten EU-Haushaltsmittel werden weitere am Markt bestehende Finanzierungsmöglichkeiten vorgeschlagen.

Om de financiële autonomie van het agentschap te vergroten en gezien het probleem van een kleinere EU-begroting wordt voorgesteld om de bepalingen voor het verwerven van financiering van de markt uit te breiden.


In ausgesprochenen Spezialbereichen soll auch die weiter oben vorgeschlagene Einrichtung europäischer Regulierungsagenturen dazu beitragen, dass die Vorschriften überall in der Gemeinschaft einheitlicher angewandt werden.

In een aantal uiterst specifieke sectoren zal de hierboven voorgestelde oprichting van Europese regelgevende organen ook bijdragen tot een uniformere toepassing van de regels in de gehele Gemeenschap.


In ausgesprochenen Spezialbereichen soll auch die weiter oben vorgeschlagene Einrichtung europäischer Regulierungsagenturen dazu beitragen, dass die Vorschriften überall in der Gemeinschaft einheitlicher angewandt werden.

In een aantal uiterst specifieke sectoren zal de hierboven voorgestelde oprichting van Europese regelgevende organen ook bijdragen tot een uniformere toepassing van de regels in de gehele Gemeenschap.


15. begrüßt die im oben genannten Grünbuch vorgeschlagene Durchführbarkeitsstudie als wichtigen Schritt hin zu gemeinsamen EU-weiten Schutzstandards und befürwortet weitere EU-Rechtsvorschriften, die bei der Bereitstellung von Waren und Dienstleistungen Diskriminierung aufgrund von Behinderung, Religion, sexueller Ausrichtung und Alter verbieten und Gleichheit fördern;

15. verwelkomt de in bovengenoemd groenboek voorgestelde haalbaarheidsstudie als een belangrijke stap naar gemeenschappelijke beschermingsnormen in de gehele EU en pleit voor verdere EU-wetgeving die discriminatie op grond van handicap, godsdienst, seksuele geaardheid en leeftijd verbiedt en de gelijkheid bij de verstrekking van goederen en diensten bevordert;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Das vorgeschlagene Programm Fiscalis 2007 sieht ein weiteres Fünfjahresprogramm vor (2003-2007), das mit operativen Mitteln in Höhe von 56 Millionen € aus der oben erwähnten Haushaltslinie (siehe Tabelle 1) ausgestattet ist, während die finanziellen Auswirkungen im Bereich Personal sowie weitere Verwaltungsausgaben in Höhe von insgesamt 13,185 Millionen € durch die Verwaltungsausgaben der Kommission erfasst sind.

Het voorgestelde Fiscalis 2007 programma voorziet in een verlenging van het programma met vijf jaar (2003-2007), met een totale operationele begroting van 56 miljoen EUR, gedekt door bovengenoemde begrotingslijn (zie tabel 1 hieronder), waarbij de financiële gevolgen in verband met de personele middelen en andere huishoudelijke uitgaven neerkomen op in totaal 13,185 miljoen EUR, gedekt door de administratieve uitgaven van de Commissie.


16. stellt fest, dass die Regionen der EU eine umfassendere Rolle werden spielen müssen, wenn die Subsidiarität wirklich Bedeutung haben soll; dies könnte zweckmäßigerweise dadurch erreicht werden, dass den mit einer größeren Autonomie ausgestatteten Regionen der vom Berichterstatter vorgeschlagene Status eines „Partners der Union“ übertragen wird, wenn der verfassungsrechtliche Status einer Region die festgelegten Kriterien erfül ...[+++]

16. stelt vast dat, wil de term subsidiariteit een echte betekenis krijgen, de rol van de regio's in de EU uitgebreid dient te worden; is van mening dat een goede oplossing terzake zou zijn als aan de autonomere regio's de door de rapporteur voorgestelde status van "partner van de Unie" zou worden toegekend, voorzover zij qua constitutionele status aan de voorgeschreven criteria voldoen en wanneer dit door de betrokken lidstaat wo ...[+++]


Die Universitäten sollten in die Lage versetzt werden, für sechs oder sogar, wenn möglich, für acht Jahre zu planen, ihre eigenen Strategien zu entwickeln und die in Abschnitt 5.1 weiter oben vorgeschlagene Autonomie umzusetzen.

Zo mogelijk dient de periode waarbinnen de universiteiten zelf moeten kunnen plannen, hun eigen strategieën opstellen en de in punt 5.1 hierboven bedoelde zelfstandigheid uitoefenen, te worden opgetrokken tot 6 of zelfs 8 jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiter oben vorgeschlagene autonomie' ->

Date index: 2022-07-11
w