Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiter gestrafft werden » (Allemand → Néerlandais) :

Effizienz: Die Verwaltungsstruktur der CEPOL sollte weiter gestrafft werden, wobei den Vorschlägen Rechnung zu tragen ist, die im Rahmen der Verhandlungen über die neue Europol-Verordnung vorgelegt wurden.

Efficiëntie: De beheersstructuur van Cepol moet verder gestroomlijnd worden. Daarbij moet aangesloten worden bij de voorstellen die zijn gedaan in het kader van de onderhandelingen over de nieuwe Europol-verordening.


Sofern die geeigneten Maßnahmen von den Kommissionsdienststellen, Mitgliedstaaten und assoziierten Länder getroffen werden, ist davon auszugehen, dass der Einsatz dieses Instruments aufgrund der gemachten Erfahrungen immer einfacher wird, das Verfahren weiter gestrafft werden kann und die Schaffung europäischer Forschungsinfrastrukturen beschleunigt wird.

Verwacht mag worden dat, indien er passende maatregelen worden genomen in de diensten van de Commissie, de lidstaten en de geassocieerde landen, het gebruiksgemak geleidelijk zal toenemen als gevolg van de opgebouwde ervaring en het proces verder kan worden gestroomlijnd, zodat Europese onderzoeksinfrastructuren sneller tot stand kunnen worden gebracht.


Und zweitens kann die Verweisungsregelung nach den Erfahrungen der Kommission mit der Reform von 2004 noch weiter gestrafft werden.[23]

In de tweede plaats is er nog ruimte om de verwijzing van zaken verder te stroomlijnen in het licht van de ervaring van de Commissie met de hervorming van 2004.[23]


8. betont, dass es einer besseren Organisation und einer Rationalisierung der obersten Leitungsebene des EAD bedarf und dass die Arbeit des Netzes der EU-Delegationen gestrafft werden muss; fordert weitere Verbesserungen bei der Koordinierung zwischen den EU-Delegationen und den diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten;

8. benadrukt dat het hoger management van de EDEO moet worden geherstructureerd en beter moet worden georganiseerd en dat de werkzaamheden van het EU-delegatienetwerk moeten worden gestroomlijnd; roept op tot een betere coördinatie tussen de EU-delegaties en de diplomatieke vertegenwoordigingen van de EU-lidstaten;


77. Wenn die EU-Fusionskontrollverfahren über das mit dem Vereinfachungspaket von 2013 Erreichte hinaus weiter gestrafft und vereinfacht und bestimmte Vorschriften der Fusionskontrollverordnung verbessert werden sollen, muss die Fusionskontrollverordnung selbst geändert werden.

77. Om de procedures voor EU-concentratiecontrole verder te stroomlijnen en te vereenvoudigen dan met het vereenvoudigingspakket van 2013 mogelijk was, en om een aantal bepalingen van de concentratieverordening aan te passen, is een wijziging van de concentratieverordening zelf nodig.


76. Nach Auffassung der Kommission könnten noch weitere Bestimmungen der Fusionskontrollverordnung verbessert und gestrafft werden, insbesondere im Hinblick auf die Vereinfachung der Verfahren.

76. Ten slotte gelooft de Commissie dat er nog ruimte is om een aantal andere bepalingen van de concentratieverordening te verbeteren en te stroomlijnen, met name met het oog op een vereenvoudiging van de procedures.


Die Arbeitsweise des EIT-Verwaltungsrats sollte gestrafft und die Rollen und Aufgaben des Verwaltungsrats einerseits und des Direktors andererseits sollten weiter geklärt werden.

De werking van de raad van bestuur van het EIT moet worden gestroomlijnd en de functies en taken van respectievelijk de raad van bestuur en de directeur moeten worden verduidelijkt.


Die Arbeitsweise des EIT-Verwaltungsrats sollte gestrafft und die Rollen und Aufgaben des Verwaltungsrats einerseits und des Direktors andererseits sollten weiter geklärt werden.

De werking van de raad van bestuur van het EIT moet worden gestroomlijnd en de functies en taken van respectievelijk de raad van bestuur en de directeur moeten worden verduidelijkt.


In Bezug auf den Rechnungshof als Organisation verfolge ich das Ziel, die Verwendung der Ressourcen noch effizienter zu gestalten, indem interne Entscheidungsverfahren weiter gestrafft werden und die Managementinformation verbessert wird.

Voor de Kamer als organisatie streef ik naar een doelmatiger gebruik van middelen, door de interne besluitvormingsprocessen verder te stroomlijnen en de informatie over het beheer te verbeteren.


6. fordert daher, dass der weiteren Förderung des wechselseitigen Lernens, dem Austausch bewährter Praktiken und der Stärkung der Verwaltungskapazitäten in einigen Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird, und verlangt weitere Überlegungen, wie die geltenden Vorschriften und Kontrollvereinbarungen gestrafft werdennnen.

6. vraagt daarom dat specifieke aandacht wordt besteed aan de verdere bevordering van leren van elkaar, de uitwisseling van beste praktijken en een versterking van de administratieve capaciteit in sommige lidstaten en vraagt dat verder wordt gereflecteerd over een manier om de diverse regels en controleregelingen die gelden, te stroomlijnen.


w