Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiter gehen dabei jedoch natürlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Appellationsgerichte veröffentlichen einige Entscheidungen, gehen dabei jedoch nicht nach einheitlichen Kriterien vor.

Hoven van beroep publiceren soms uitspraken, maar gebruiken hiervoor geen uniforme criteria.


Gleichwohl müssen wir bei der Sicherung der Freiheit des Zugangs zu offener Forschung und zu allen intellektuellen Arbeiten noch viel weiter gehen, dabei jedoch natürlich auch beachten, dass die Eigentumsrechte in den Bereichen Literatur, Kunst und Forschung ebenfalls gesichert werden müssen.

Wij zullen evenwel veel verder moeten gaan op het gebied van bescherming van de vrijheden, toegang tot open wetenschap, toegang tot open onderzoek en toegang tot alle intellectuele werken, waarbij wij ons natuurlijk moeten realiseren dat de eigendomsrechten op het gebied van literatuur, kunst en onderzoek ook moeten worden beschermd.


Die Einmischung durch den Gesetzgeber kann jedoch weiter gehen, wenn es sich um berufliche oder kommerzielle Räume oder Tätigkeiten handelt (EuGHMR, 14. März 2013, Bernh Larsen Holding AS u.a. gegen Norwegen, § 104; 16. Dezember 1992, Niemietz gegen Deutschland, § 31).

De inmenging door de wetgever kan echter verdergaan wanneer het gaat om professionele of commerciële lokalen of activiteiten (EHRM, 14 maart 2013, Bernh Larsen Holding AS e.a. t. Noorwegen, § 104; 16 december 1992, Niemietz t. Duitsland, § 31).


Sie kann weiter, etwa durch Empfehlungen, den Rückgriff auf die Selbstregulierung zwischen den betroffenen Parteien anregen, um den Erlass von Rechtsvorschriften zu vermeiden, ohne dabei jedoch auszuschließen, dass doch ein Rechtsakt erlassen wird, wenn sich die Selbstregulierung als unzureichend oder unwirksam erweist.

Tevens kan zij bijvoorbeeld door middel van een aanbeveling de betrokken partijen aanraden om over te gaan tot zelfregulering om regelgeving te voorkomen, zonder daarbij echter de mogelijkheid uit te sluiten om tot wetgeving over te gaan indien zelfregulering onvoldoende effect sorteert of ondoelmatig is.


Wir müssen jedoch noch einen Schritt weiter gehen und mit gemeinsamen EU-Vorschriften, wie sie die Kommission bereits vorgeschlagen hat, sicherstellen, dass sich Unternehmen frühzeitig restrukturieren.“

Dit is echter nog niet voldoende: er moeten gemeenschappelijke EU-regels komen om ervoor te zorgen dat bedrijven vroeg herstructureren.


Wir müssen jedoch noch weiter gehen und sicherstellen, dass sowohl das Parlament als auch die Kommission alle Vorrechte, die sie in dieser Hinsicht besitzen, nutzen; und dabei zählen wir auf den Präsidenten der Kommission.

We moeten echter nog een stap verder gaan en ervoor zorgen dat zowel het Europees Parlement als de Commissie alle prerogatieven gebruikt die zij in dat opzicht hebben, en hiervoor rekenen wij op de voorzitter van de Commissie.


35. ermuntert die Branche, den Direktvertrieb über das Internet weiter auszubauen, dabei jedoch einen angemessenen Anlegerschutz sicherzustellen;

35. moedigt de sector aan, de rechtstreekse distributie via internet verder uit te breiden, evenwel met adequate beschermingsmaatregelen ten behoeve van de beleggers;


35. ermuntert die Branche, den Direktvertrieb über das Internet weiter auszubauen, dabei jedoch einen angemessenen Anlegerschutz sicherzustellen;

35. moedigt de sector aan, de rechtstreekse distributie via internet verder uit te breiden, evenwel met adequate beschermingsmaatregelen ten behoeve van de beleggers;


35. ermuntert die Industrie, Direktvertrieb über Internet weiter auszubauen, dabei jedoch einen angemessenen Anlegerschutz sicherzustellen;

35. moedigt de sector aan, de rechtstreekse distributie via internet verder uit te breiden, evenwel met adequate beschermingsmaatregelen ten behoeve van de beleggers;


Die große Herausforderung besteht darin, weiter auf eine einheitliche Definition dessen hinzuarbeiten, was ein „relevantes“ Verbraucherproblem ist, und vielleicht auch gemeinsame Standards festzulegen, damit das Netz von allen Behörden auf eine vergleichbare Art und Weise genutzt wird – ohne dabei jedoch die Verpflichtung zu ignorieren, auf ein Amtshilfeersuchen zu reagieren.

De voornaamste uitdaging zal zijn om verder te werken aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijk visie op relevante consumentenaangelegenheden en, eventueel, om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke normen die garanderen dat het SCB-netwerk door alle instanties op vergelijkbare wijze wordt gebruikt, zonder evenwel te tornen aan de verplichting om in te gaan op een verzoek om bijstand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiter gehen dabei jedoch natürlich' ->

Date index: 2023-05-19
w