Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiter gefassten gesellschaftlichen kontext geschaffen " (Duits → Nederlands) :

35. unterstreicht, dass sich Studienprogramme an langfristigen Marktbedürfnissen ausrichten sollten; betont außerdem, dass Vermittelbarkeit bedeutet, dass die Studierenden über eine breite Palette unterschiedlicher Kompetenzen verfügen sollten, mit denen sie für den Arbeitsmarkt und für lebenslanges Lernen gerüstet sind; ermutigt in diesem Zusammenhang zum aktiven Dialog und zur nationalen und grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen der akademischen Gemeinschaft und der Wirtschaft bei Programmen und Praktika, da hierdurch die Wirtschaftskrise bekämpft und das Wirtschaftswachstum gefördert werden könnte und ein Beitrag zu einer wissensbasierten Gesellschaft geleistet werden könnte, wodurch Chancen in einem ...[+++]

35. onderstreept dat studieprogramma's gericht moeten zijn op de langetermijnbehoeften op de markt; benadrukt tevens dat inzetbaarheid inhoudt dat studenten een breed scala aan verschillende competenties moeten beheersen waarmee ze worden klaargestoomd voor de arbeidsmarkt en een goede basis leggen voor levenslang leren; is in dit verband voorstander van een actieve dialoog en nationale en grensoverschrijdende samenwerking bij programma's en stages tussen de universitaire gemeenschap en het bedrijfsleven, waardoor de economische crisis mede kan worden bestreden, economische groei kan worden gestimuleerd, en een bijdrage kan worden geleverd aan de kennismaatschappij om mogelijkheden te bieden in bredere sociale zin; spoort instellingen vo ...[+++]


35. unterstreicht, dass sich Studienprogramme an langfristigen Marktbedürfnissen ausrichten sollten; betont außerdem, dass Vermittelbarkeit bedeutet, dass die Studierenden über eine breite Palette unterschiedlicher Kompetenzen verfügen sollten, mit denen sie für den Arbeitsmarkt und für lebenslanges Lernen gerüstet sind; ermutigt in diesem Zusammenhang zum aktiven Dialog und zur nationalen und grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen der akademischen Gemeinschaft und der Wirtschaft bei Programmen und Praktika, da hierdurch die Wirtschaftskrise bekämpft und das Wirtschaftswachstum gefördert werden könnte und ein Beitrag zu einer wissensbasierten Gesellschaft geleistet werden könnte, wodurch Chancen in einem ...[+++]

35. onderstreept dat studieprogramma's gericht moeten zijn op de langetermijnbehoeften op de markt; benadrukt tevens dat inzetbaarheid inhoudt dat studenten een breed scala aan verschillende competenties moeten beheersen waarmee ze worden klaargestoomd voor de arbeidsmarkt en een goede basis leggen voor levenslang leren; is in dit verband voorstander van een actieve dialoog en nationale en grensoverschrijdende samenwerking bij programma's en stages tussen de universitaire gemeenschap en het bedrijfsleven, waardoor de economische crisis mede kan worden bestreden, economische groei kan worden gestimuleerd, en een bijdrage kan worden geleverd aan de kennismaatschappij om mogelijkheden te bieden in bredere sociale zin; spoort instellingen vo ...[+++]


Die Strategie muss auch im weiter gefassten Kontext der Notwendigkeit einer nachhaltigen Entwicklung zu sehen, wonach gegenwärtige Bedürfnisse nicht auf Kosten der Gestaltungsspielräume zukünftiger Generationen erreicht werden dürfen.

Deze strategie moet ook worden gezien in de ruimere context van het vereiste van duurzame ontwikkeling: de behoeften van het heden moeten worden vervuld zonder het de komende generaties moeilijker te maken hun eigen behoeften te vervullen.


Bei allen bereits ins Auge gefassten und zukünftigen Maßnahmen muß eine strenge Trennung zwischen kurzfristigen, mittelfristigen und langfristigen Aktionen erfolgen, da durch kurzfristig erforderliche Maßnahmen oft erst die Voraussetzungen für die erfolgreiche Verwirklichung weiterer Aktionen geschaffen werden.

Bij de voorgestelde en eventuele andere maatregelen moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen op korte, middellange en lange termijn uit te voeren acties, waarbij de verwezenlijking van de eerste veelal een voorwaarde is voor het welslagen van de volgende.


17. hebt hervor, dass regional zusammengearbeitet werden muss, da Afghanistan im Kontext einer weiter gefassten Strategie für mehr Stabilität und Sicherheit in der gesamten Region betrachtet werden muss; hebt hervor, dass die Zusammenarbeit mit Russland, Pakistan, den zentralasiatischen Staaten, Indien und dem Iran im Rahmen eines regionalen Konzepts verstärkt werden muss, damit Fragen im Zusammenhang mit Sicherheitsbelangen, dem grenzüberschreitenden Menschenhandel und illegalen Warenverkehr und der Bekämpfung d ...[+++]

17. beklemtoont de noodzaak van regionale samenwerking, met als doel Afghanistan in te passen in een bredere strategie voor meer stabiliteit en veiligheid in de omringende regio; dringt aan op nauwere samenwerking met Rusland, Pakistan, de Centraal-Aziatische landen, India en Iran in een regionaal kader, teneinde veiligheidsproblemen, grensoverschrijdende mensenhandel en handel in goederen, alsook illegale drugsproductie en drugshandel aan te pakken;


17. hebt hervor, dass regional zusammengearbeitet werden muss, da Afghanistan im Kontext einer weiter gefassten Strategie für mehr Stabilität und Sicherheit in der gesamten Region betrachtet werden muss; hebt hervor, dass die Zusammenarbeit mit Russland, Pakistan, den zentralasiatischen Staaten, Indien und dem Iran im Rahmen eines regionalen Konzepts verstärkt werden muss, damit die offenen Fragen im Zusammenhang mit Sicherheitsbelangen, dem grenzüberschreitenden Personen- und Warenverkehr und der Bekämpfung der ...[+++]

17. beklemtoont de noodzaak van regionale samenwerking, met als doel Afghanistan in te passen in een bredere strategie voor meer stabiliteit en veiligheid in de omringende regio; dringt aan op nauwere samenwerking met Rusland, Pakistan, de Centraal-Aziatische landen, India en Iran in het kader van regionaal raamwerk teneinde veiligheidsproblemen, grensoverschrijdende mensen- en goederensmokkel en illegale drugsproductie en drugshandel aan te pakken; is ingenomen met de dynamische regionale samenwerking in het kader van het "Heart of Asia"-proces en de vertrouwenwekkende maa ...[+++]


24. hebt hervor, dass regional zusammengearbeitet werden muss, da Afghanistan im Kontext einer weiter gefassten Strategie für mehr Stabilität und Sicherheit in der gesamten Region betrachtet werden muss; hebt hervor, dass die Zusammenarbeit mit Russland, Pakistan, den zentralasiatischen Staaten, Indien und dem Iran im Rahmen eines regionalen Konzepts verstärkt werden muss, damit die offenen Fragen im Zusammenhang mit Sicherheitsbelangen, dem grenzüberschreitenden Personen- und Warenverkehr und der Bekämpfung der ...[+++]

24. beklemtoont de noodzaak van regionale samenwerking, met als doel Afghanistan in te passen in een bredere strategie voor meer stabiliteit en veiligheid in de omringende regio; dringt aan op nauwere samenwerking met Rusland, Pakistan, Centraal-Azië, India en Iran in het kader van een regionaal raamwerk teneinde veiligheidsproblemen, grensoverschrijdende mensenhandel en handel in goederen en illegale drugsproductie en -handel aan te pakken;


Ziel der EUPOL Afghanistan ist es, dazu beizutragen, dass unter afghanischer Eigenverantwortung tragfähige und effiziente Strukturen der Zivilpolizei im Rahmen des weiter gefassten Systems der Strafrechtspflege geschaffen werden.

EUPOL Afghanistan is bedoeld om bij te dragen tot de totstandbrenging, onder Afghaans gezag, van een duurzame en doeltreffende civielepolitiestructuur binnen het ruimere strafrechtsysteem.


7. Der Rat wird die Herausforderungen, vor denen Afghanistan steht, im Kontext eines weiter gefassten regionalen Konzepts behandeln.

7. De Raad zal de uitdagingen waarmee Afghanistan wordt geconfronteerd aanpakken in het kader van een bredere regionale aanpak.


5. Der Rat ist der Auffassung, dass die Bedeutung der Partnerschaft der EU mit der Karibikregion auch im Kontext der weiter gefassten strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Lateinamerika und der Karibik (EU-Lateinamerika/Karibik-Prozess) zu sehen ist.

5. De Raad is van mening dat het belang van het partnerschap tussen de EU en het Caribisch gebied ook moet worden gezien in de context van het bredere strategische partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika en de landen van het Caribisch gebied (EU-LAC-proces).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiter gefassten gesellschaftlichen kontext geschaffen' ->

Date index: 2024-03-24
w