F. in der Erwägung, dass die strukturpolitischen Interventionen trotz hohem finanziellen Einsatz der Europäischen Union bisher nicht alle gewünschten Ergebnisse gezeitigt haben, dass insbesondere tiefgreifende Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen der Europäischen Union fortbestehen und die Arbeitslosigkeit in d
en ärmsten Regionen weiter ansteigt; ferner in der Erwägung, dass die noch immer bestehende hohe Arbeitslosigkeit durch eine Regionalentwicklungspolitik bekämpft werden kann, die das Ziel hat, in wirtschaftsschwachen Gebieten und Gebieten mit industriellem Str
...[+++]ukturwandel neue Möglichkeiten für Investitionen, Arbeitsplätze und Nutzung der vorhandenen Gebietsressourcen zu eröffnen,
F. overwegende dat de structuurmaatregelen ondanks hoge financiële bijdragen van de EU tot dusverre niet helemaal tot het gewenste resultaat hebben geleid en dat met name nog steeds grote verschillen tussen de diverse regio's van de EU blijven bestaan en de werkloosheid in de armste regio's blijft toenemen; overwegende dat de hoge werkloosheid kan worden aangepakt door middel van een regionaal ontwikkelingsbeleid dat erop gericht is regio's die minder ontwikkeld zijn of in een industriële omschakelingsfase zitten, nieuwe perspectieven te bieden inzake investeringen, werkgelegenheid en benutting van het plaatselijk potentieel,