Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbesserungen der Wohnung zu Lasten des Mieters
Ausweisung aus einer Wohnung
Delogierung
Duplex-Wohnung
Eine Wohnung beschaffen
Eine Wohnung stellen
Eine Wohnung zur Verfügung stellen
Gesundheitsgefährdende Wohnung
Mobile Wohnung
Recht auf eine Wohnbeihilfe
Recht auf eine Wohnung
Sanierungsbedürftige Wohnung
Ungesunde Wohnung
Unterkunft
Unverletzlichkeit der Wohnung
Wohngebäude
Wohnhaus
Wohnung
Zwangsdelogierung
Zwangsräumung einer Wohnung

Vertaling van "weist wohnung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Wohnung beschaffen | eine Wohnung stellen | eine Wohnung zur Verfügung stellen

huisvesting verschaffen


gesundheitsgefährdende Wohnung | sanierungsbedürftige Wohnung | ungesunde Wohnung

ongezonde woning


Ausweisung aus einer Wohnung [ Delogierung | Zwangsdelogierung | Zwangsräumung einer Wohnung ]

uitzetting uit een woning [ gerechtelijke uitzetting | uitzetting van de huurder ]


Ausbesserungen der Wohnung zu Lasten des Mieters | Wiederinstandsetzungskosten für die Wohnung nach Ablauf des Mietvertrags

herstelling ten laste van de huurder | reparatie waartoe de huurder verplicht is




Unverletzlichkeit der Wohnung

onschendbaarheid van de woning






Unterkunft [ Wohngebäude | Wohnhaus | Wohnung ]

huisvesting [ woning | woonblok ]


Recht auf eine Wohnung [ Recht auf eine Wohnbeihilfe ]

recht op huisvesting [ recht op huisvestingssteun ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° Oder die Wohnung entspricht den in Art. 5 bis 7 und 9 bis 10 angeführten Kriterien und weist eine bzw. mehrere besondere Einrichtungen im Hinblick auf die Behinderung eines Mitglieds des die Wohnung besetzenden Haushalts auf,

3° hetzij stemt de woning overeen met de criteria bepaald in de artikelen 5 tot 7 en in de artikelen 9 tot 10 en bevat één of meerdere specifieke inrichtingen i.v.m. de handicap van een lid van het gezin dat de woning bewoont;


3° Oder die Wohnung entspricht den in Art. 5 bis 7 und 9 bis 10 angeführten Kriterien und weist eine bzw. mehrere besondere Einrichtungen im Hinblick auf die Behinderung eines Mitglieds des die Wohnung besetzenden Haushalts auf,

3° hetzij stemt de woning overeen met de criteria bepaald in de artikelen 5 tot 7 en in de artikelen 9 tot 10 en bevat één of meerdere specifieke inrichtingen i.v.m. de handicap van een lid van het gezin dat de woning bewoont;


Art. 5 - Weder auf Ebene der funktionalen Einrichtung noch der Bautechnik weist die Wohnung eine Stufe oder einen Vorsprung am Wohnungseingang und zwischen den einzelnen Zimmern der Wohneinheit auf.

Art. 5. De woning moet, zowel op het niveau van de functionele inrichting als op het niveau van de bouwtechniek, zonder treden noch opstappen worden uitgevoerd aan de ingang van de woning en tussen de kamers van de leefeenheid.


Art. 5 - Weder auf Ebene der funktionalen Einrichtung noch der Bautechnik weist die Wohnung eine Stufe oder einen Vorsprung am Wohnungseingang und zwischen den einzelnen Zimmern der Wohneinheit auf.

Art. 5. De woning moet, zowel op het niveau van de functionele inrichting als op het niveau van de bouwtechniek, zonder treden noch opstappen worden uitgevoerd aan de ingang van de woning en tussen de kamers van de leefeenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. weist darauf hin, dass die Schwierigkeit, eine angemessene Wohnung zu finden, für junge Menschen ein großes Problem darstellt, da eine Wohnung eine Voraussetzung sein kann, um Arbeit zu finden, und umgekehrt; weist darauf hin, dass der Zugang zu Wohnraum ein Grundrecht ist;

10. wijst er andermaal op dat het moeilijk vinden van fatsoenlijke huisvesting een zeer groot probleem voor jongeren is omdat huisvesting een voorwaarde kan zijn om werk te vinden en vice versa; herinnert eraan dat toegang tot huisvesting een grondrecht is;


2. weist darauf hin, dass die Umsetzung des Rechts auf Wohnung die Voraussetzung für die Wahrnehmung anderer Grundrechte einschließlich der politischen und sozialen Rechte ist; vertritt den Standpunkt, dass das Recht auf Wohnung umgesetzt werden sollte, indem Bürger und Familien eine Garantie für eine angemessene Unterkunft erhalten, die ihren Bedürfnissen Rechnung trägt und ihr Wohlbefinden, ihre Privatsphäre und ihre Lebensqualität gewährleistet, und dass damit ein Beitrag zu sozialer Gerechtigkeit und zum gesellschaftlichen Zusammenhalt geleistet und ...[+++]

2. herinnert eraan dat de verwezenlijking van het recht op huisvesting een voorwaarde is voor de volledige verwezenlijking van de overige grondrechten, met inbegrip van de politieke en sociale rechten; is van mening dat het recht op huisvesting vorm moet krijgen door burgers en gezinnen garanties te bieden op geschikte huisvesting die voldoet aan hun behoeften en die hun welzijn, persoonlijke levenssfeer en levenskwaliteit waarborgt, en zo bijdraagt tot de totstandbrenging van sociale rechtvaardigheid en samenhang en tot de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede;


40. weist darauf hin, dass die Anerkennung und Umsetzung des Rechts auf Wohnen die Voraussetzung für die Wahrnehmung der anderen Grundrechte, auch der politischen und sozialen Rechte, sind; ist daher der Ansicht, dass das Ziel letztlich sein sollte, die Anerkennung des Rechts auf Wohnen in das Primärrecht der EU aufzunehmen; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten oder die zuständigen Behörden dafür verantwortlich sind, dieses Recht auf Wohnung durchzusetzen, indem sie durch ihre Maßnahmen und Programme den universellen Zugang zu Wohnraum, insbesonde ...[+++]

40. herinnert eraan dat de erkenning en verwezenlijking van het recht op huisvesting voorwaarden zijn voor de verwezenlijking van de overige grondrechten, met inbegrip van de politieke en sociale rechten; stelt zich derhalve op het standpunt dat de erkenning van het recht op huisvesting in het primaire recht van de EU een uiteindelijk doel moet zijn; herinnert eraan dat de lidstaat of bevoegde overheid ervoor verantwoordelijk is een effectieve inhoud te geven aan dit recht op huisvesting door via het beleid en de programma's de universele toegang tot huisvesting, in het bijzonder voor kansarmen, te verbeteren aan de hand van een toereikend aanbod van adequate, fatsoenlijke, gezonde en betaalbare woningen ...[+++]


23. weist darauf hin, dass hinsichtlich stationärer Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat das Verfahren für die Erteilung einer Genehmigung eine Garantie für die Patienten enthalten muss, mit der sie vor willkürlichen Entscheidungen ihrer nationalen Behörden geschützt werden; weist darauf hin, dass im Hinblick auf eine Erleichterung der Freizügigkeit von Patienten ohne Beeinträchtigung der Planungsziele der Mitgliedstaaten vor dem Hintergrund der geltenden Rechtsprechung des Gerichtshofs die stationäre Behandlung eng ausgelegt werden sollte als Behandlung, die nur innerhalb einer Krankenhausinfrastruktur geleistet werden kann und nicht ...[+++]

23. wijst erop dat de procedure voor het verlenen van toestemming in geval van ziekenhuisdiensten in een andere lidstaat patiënten een waarborg dient te verlenen zodat zij beschermd zijn tegen willekeurige besluiten van nationale instanties; wijst erop dat ziekenhuisbehandeling, ter vergemakkelijking van het vrije verkeer van patiënten zonder afbreuk te doen aan de planningsdoelstellingen van de lidstaten, in het licht van de jurisprudentie van het Hof van Justitie strikt moet worden gedefinieerd als een behandeling die alleen kan worden verleend binnen de ziekenhuisinfrastructuur en bijvoorbeeld niet in de spreekkamer van een arts of bij de patiënt thuis; ...[+++]


24. weist darauf hin, dass hinsichtlich stationärer Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat das Verfahren für die Erteilung einer Genehmigung eine Garantie für die Patienten enthalten muss, mit der sie vor willkürlichen Entscheidungen ihrer nationalen Behörden geschützt werden; weist darauf hin, dass im Hinblick auf eine Erleichterung der Freizügigkeit von Patienten ohne Beeinträchtigung der Planungsziele der Mitgliedstaaten vor dem Hintergrund der geltenden Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs die stationäre Behandlung eng ausgelegt werden sollte als Behandlung, die nur innerhalb einer Krankenhausinfrastruktur geleistet werden ka ...[+++]

24. wijst erop dat de procedure voor het verlenen van toestemming in geval van ziekenhuisdiensten in een andere lidstaat patiënten een waarborg dient te verlenen zodat zij beschermd zijn tegen willekeurige besluiten van nationale instanties; wijst erop dat ziekenhuisbehandeling, ter vergemakkelijking van het vrije verkeer van patiënten zonder afbreuk te doen aan de planningsdoelstellingen van de lidstaten, in het licht van de jurisprudentie van het Hof van Justitie strikt moet worden gedefinieerd als een behandeling die alleen kan worden verleend binnen de ziekenhuisinfrastructuur en bijvoorbeeld niet in de spreekkamer van een arts of bij de patiënt thuis; ...[+++]


In diesem Zusammenhang weist der Hof darauf hin, dass der Finanzminister auf eine parlamentarische Anfrage geantwortet hat, « dass die Einbringung eines Seniorenheims im Prinzip nicht einer verhältnismässigen Gebühr von 12,5 Prozent als Einbringung einer Wohnung unterliegt, wenn es um eine Wohnung geht, in der eine Einrichtung untergebracht ist, die hilfsbedürftigen Senioren ein Unterkommen bietet » (Fragen und Antworten, Senat, 1995-1996, 26. März 1996, Nr. 1-13, S. 641-642).

In dit verband merkt het Hof op dat de Minister van Financiën op een parlementaire vraag heeft geantwoord « dat de inbreng van een rusthuis in principe niet onderworpen is aan het evenredig recht van 12,5 pct. als inbreng van een woning, wanneer het gaat om de woning waar een instelling is ondergebracht die onderdak verschaft aan hulpbehoevende bejaarden » (Vr. en Antw., Senaat, 1995-1996, 26 maart 1996, nr. 1-13, pp. 641-642).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weist wohnung' ->

Date index: 2021-12-31
w