Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxia alba
Asphyxia pallida
Auf zuverlässige Weise handeln
Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise
Leukozytär
Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten
Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln
Verlässlich sein
Weise
Weise der Rechnungslegung
Weiße Apnoe
Weiße Asphyxie
Weiße Blutkörperchen betreffend
Weiße Liste
Weiße Watte
Weiße Wolle
Weiße Wollematte
Weißer Scheintod
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «weise agiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weiße Watte | weiße Wolle | weiße Wollematte

witte wol


Asphyxia alba | Asphyxia pallida | weiße Apnoe | weiße Asphyxie | weißer Scheintod

asphyxia pallida


Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten | Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln

verschillende oppervlaktelakken produceren


Weise der Rechnungslegung

wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden


leukozytär | weiße Blutkörperchen betreffend

leukocytair | met betrekking tot witte bloedlichaampjes




Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise

uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze


Reinigungstätigkeiten auf umweltfreundliche Weise durchführen

schoonmaakactiviteiten op een milieuvriendelijke manier uitvoeren




auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die organisierte Kriminalität agiert inzwischen länder- und grenzüberschreitend und muss auf dieselbe Weise bekämpft werden.

De georganiseerde misdaad handelt onderhand op grensoverschrijvende wijze en moet dan ook vanuit ditzelfde oogpunt bestreden worden.


Im Allgemeinen halte ich die Kommission für eine Institution, die per Definition, soweit ihre Grundsätze betroffen sind, auf undemokratische Weise agiert, da sie sich ausschließlich aus politisch ernannten hochrangigen Beamten zusammensetzt, deren Verhalten trotz dieses Umstands an eine Art europäische Bürokraten erinnert, die kaum eine Aufsicht tolerieren und tatsächlich nicht einmal bestraft werden können.

In het algemeen beschouw ik de Commissie als een instelling die per definitie, wat haar beginselen betreft, ondemocratisch werkt, vermits het eigenlijk gaat om een college van zuiver politiek benoemde hoge ambtenaren, die zich echter gedragen als een soort Europese mandarijnen die nauwelijks controle dulden en die eigenlijk ook niet gesanctioneerd kunnen worden.


Die Europäische Union hat tatsächlich als ein „Global Player“ agiert, meiner Ansicht nach aber nicht auf positive Art und Weise im Sinne einer faireren und solidarischeren Weltordnung.

De Europese Unie is inderdaad opgetreden als “wereldspeler” maar naar mijn mening geenszins op een positieve manier die een eerlijker en meer solidaire wereldorde dichterbij brengt.


Daher glaube ich, dass sich der Rat, wenngleich die Gemeinschaft keine Zuständigkeit hat, damit befassen sollte, um ganz deutlich zu machen, dass Europa in seinen internationalen Beziehungen auf eine andere Art und Weise agiert.

Daarom vind ik dat de Raad, ook al is de Gemeenschap op dit vlak niet bevoegd, heel duidelijk zou moeten maken dat Europa er in haar internationale betrekkingen een andere handelwijze op nahoudt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Art und Weise, in der die Fischereiflotte der Gemeinschaft agiert, wird zu einer unumkehrbaren Erschöpfung der Bestände in den Weltmeeren führen, nur um einen Wirtschaftszweig zu schützen, der international nicht konkurrenzfähig ist.

De manier waarop de vissersvloot van de Gemeenschap zijn activiteiten bedrijft, zal ertoe leiden dat de wereldzeeën onherroepelijk worden leeggevist, en dat alles om een sector te beschermen die internationaal gezien niet concurrerend is.


Um festzustellen, ob die SNCB wie ein marktwirtschaftlich handelnder Privatinvestor agiert hat, ist zu prüfen, ob ein privater Investor von vergleichbarer Größe und in einer vergleichbaren Lage wie die SNCB veranlasst gewesen sein könnte, auf dieselbe Art und Weise vorzugehen (42).

Om te kunnen vaststellen of de NMBS gehandeld heeft als een particuliere investeerder in een markteconomie dient te worden beoordeeld of in soortgelijke omstandigheden een in omvang met de NMBS vergelijkbare particuliere investeerder in een vergelijkbare situatie ertoe had kunnen worden gebracht op dezelfde manier te werk te gaan (42).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weise agiert' ->

Date index: 2023-02-22
w