Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weil natürlich gerade » (Allemand → Néerlandais) :

- Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar! Zuerst möchte ich mich bei Bendt Bendtsen bedanken, weil natürlich gerade das CIP-Programm eine Säule für das Unternehmertum und für die Finanzierung dieses Bereiches darstellt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, allereerst zou ik Bendt Bendtsen willen bedanken, omdat het CIP natuurlijk een belangrijke pijler is voor ondernemers en voor de financiering van deze sector.


- Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar! Zuerst möchte ich mich bei Bendt Bendtsen bedanken, weil natürlich gerade das CIP-Programm eine Säule für das Unternehmertum und für die Finanzierung dieses Bereiches darstellt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, allereerst zou ik Bendt Bendtsen willen bedanken, omdat het CIP natuurlijk een belangrijke pijler is voor ondernemers en voor de financiering van deze sector.


Doch – um im Bild zu bleiben – müssen wir noch mehr Gas geben, weil die Frage der Elektromobilität viele Politikbereiche berührt: natürlich die Frage der Standardisierung, der Technik, aber eben auch die Frage der Integration der Elektromobilität in das gesamte Verkehrssystem, weil wir gerade in urbanen Räumen vielleicht neue Formen von Mobilität brauchen.

We moeten echter wel meer gas geven, om maar eens beeldspraak te gebruiken, want de kwestie van de elektromobiliteit heeft gevolgen voor allerlei beleidsterreinen: natuurlijk voor de standaardisering en de techniek, maar ook voor de integratie van elektrische voertuigen in het hele verkeerssysteem, omdat we juist in stedelijke gebieden misschien nieuwe vormen van mobiliteit moeten vinden.


Deshalb habe ich auch Verständnis dafür, dass heute hier im Plenum sehr viele Plakate für ein Referendum in die Höhe gehalten wurden, weil uns natürlich gerade der Vertrag von Lissabon die Möglichkeit gibt, für die europäischen Bürger ein entsprechendes Referendum anzubieten.

Ik kan er daarom inkomen dat in dit Huis vandaag talrijke posters werden getoond die oproepen tot een referendum, omdat het Verdrag van Lissabon natuurlijk in de mogelijkheid voorziet de burgers zo’n referendum aan te bieden.


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar! Ich möchte mich auch beim Kollegen Karas bedanken, weil natürlich gerade die Basel-II-Agenda für uns sehr wichtig ist und die Studie von PriceWaterhouseCoopers eine wichtige Grundlage dafür ist, was wir an den Basel-II-Regelungen noch ändern können.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Bolkestein, ik wil ook graag de heer Karas bedanken omdat natuurlijk juist Bazel-II voor ons ook heel erg belangrijk is en de studie van PriceWaterhouse Coopers een belangrijke basis levert voor mogelijke wijzigingen in Bazel-II-regelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil natürlich gerade' ->

Date index: 2023-11-11
w