Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «weil er laut angaben israelischer » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass laut Angaben der israelischen Regierung seit Mitte Juni bis zum 7. Juli 2014 300 Raketen aus dem Gaza-Streifen nach Israel abgeschossen wurden; in der Erwägung, dass laut Angaben der israelischen Streitkräfte seit dem 7. Juli mehr als 1 000 Raketen aus dem Gaza-Streifen nach Israel abgeschossen wurden und so ...[+++]

B. overwegende dat volgens de Israëlische regering tussen half juni en 7 juli 2014 300 raketten op Israël zijn afgevuurd vanuit de Gazastrook; overwegende dat volgens de Israëlische defensietroepen sinds 7 juli meer dan 1 000 raketten op Israël zijn afgevuurd vanuit de Gazastrook, gericht op doelen zo ver als Tel Aviv en het noorden van het land; overwegende dat er eveneens raketten op Israëlisch grondgebied zijn afgevuurd vanuit ...[+++]


Der frühere Atomtechniker Mordechai Vanunu, der seit über zwanzig Jahren Pazifist ist, wurde am 2. Juli 2007 vom Jerusalemer Magistratsgericht zu sechs Monaten Gefängnis verurteilt, weil er laut Angaben israelischer Behörden eine Verwaltungsanordnung, durch die seine Rede- und Reisefreiheit eingeschränkt wurde, nicht befolgt haben soll.

Mordechai Vanunu, al sinds meer dan twintig jaar pacifist en voormalig atoomtechnicus, werd op 2 juli door de rechtbank van Jeruzalem tot zes maanden gevangenisstraf veroordeeld omdat hij volgens de Israëlische autoriteiten een administratieve beschikking heeft overtreden die zijn spreek- en bewegingsvrijheid beperkt.


Der frühere Atomtechniker Mordechai Vanunu, der seit über zwanzig Jahren Pazifist ist, wurde am 2. Juli 2007 vom Jerusalemer Magistratsgericht zu sechs Monaten Gefängnis verurteilt, weil er laut Angaben israelischer Behörden eine Verwaltungsanordnung, durch die seine Rede- und Reisefreiheit eingeschränkt wurde, nicht befolgt haben soll.

Mordechai Vanunu, al sinds meer dan twintig jaar pacifist en voormalig atoomtechnicus, werd op 2 juli door de rechtbank van Jeruzalem tot zes maanden gevangenisstraf veroordeeld omdat hij volgens de Israëlische autoriteiten een administratieve beschikking heeft overtreden die zijn spreek- en bewegingsvrijheid beperkt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Andererseits galt es, Erwägungen im Zusammenhang mit dem Haushalt zu berücksichtigen, weil der Gesetzgeber vermeiden wollte, dass die betreffenden Kosten auf die Pflichtversicherung abgewälzt würden, während der betreffende Sektor laut Angaben des LIKIV bereits ein Defizit aufwies (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1175/3, S. 6).

Anderzijds, ging het erom rekening te houden met overwegingen van budgettaire aard doordat de wetgever wilde vermijden dat de bedoelde kosten ten laste van de verplichte verzekering zouden worden gelegd, nu volgens de gegevens van het RIZIV de betrokken sector reeds deficitair zou zijn (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1175/3, p. 6).


Laut Bericht der Kommission entsprechen die Angaben über die italienische Flotte nicht der Systematik der Flottenkartei, weil die Definition der Segmente nicht vergleichbar ist; darüber hinaus sind die Angaben unvollständig, weil seit August 1995 keine neuen Daten mehr übermittelt wurden.

Volgens het verslag van de Commissie komen de ontvangen gegevens over de Italiaanse vloot niet overeen met het systeem van het scheepsregister, aangezien de definitie van segmenten niet vergelijkbaar is, en zijn zij fragmentarisch omdat sinds augustus 1995 geen gegevens zijn verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil er laut angaben israelischer' ->

Date index: 2024-07-10
w