Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegen schäden infolge schlechten wetters " (Duits → Nederlands) :

Ioannis Patakis Betrifft: Griechische Landwirte am Rande des Bankrotts wegen Schäden infolge schlechten Wetters und Verzögerungen bei der Auszahlung von Entschädigungen

Ioannis Patakis Betreft: Griekse landbouwers aan de rand van het failliet door de schade als gevolg van het noodweer en de vertragingen bij het betalen van schadevergoeding


« Steht Artikel 29bis des Gesetzes über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern er dahingehend ausgelegt wird, dass die Versicherer im Sinne von Paragraph 1 Absatz 1 nur wegen des Schadens infolge eines Verkehrsunfalls an den in Artikel 2 § 1 erwähnten Orten belangt werden können, während die Eigentümer eines an Schienen gebundenen Kraftfahrzeugs im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 wegen des Schadens ...[+++]

« Is artikel 29bis WAM wet strijdig met artikel 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat de verzekeraars bedoeld in paragraaf 1, lid 1 slechts kunnen worden aangesproken voor de schade ten gevolge van een verkeersongeval op de plaatsen bedoeld in artikel 2, § 1, terwijl de eigenaars van een motorrijtuig dat aan spoorstaven is gebonden bedoeld in paragraaf 1, lid 2 kunnen worden aangesproken voor schade ten gevolge van een verkeersongeval ongeacht de plaats waar het ongeval zich voordoet ?


D. in der Erwägung, dass der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) zufolge ca. 17 000 Hektar Ackerland schwer beschädigt wurden und die Hälfe des Geflügelbestands in Gaza entweder durch direkte Treffer oder infolge von Vernachlässigung wegen des eingeschränkten Zugangs zu den landwirtschaftlichen Flächen in Grenzgebieten vernichtet wurde; in der Erwägung, dass die jährliche Fangmenge der Fischer von Gaza um fast 10 % zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass mindestens 360 Fabriken und Werkstätten beschädigt – 126 davo ...[+++]

D. overwegende dat er volgens de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN (FAO) ongeveer 17 000 ha landbouwgrond aanzienlijke rechtstreekse schade heeft geleden en dat de helft van de pluimveestapel in Gaza is omgekomen door rechtstreekse treffers of door verwaarlozing ten gevolge van de beperkte toegang tot landbouwgrond in grensgebieden; overwegende dat de jaarlijkse vangst van de Gazaanse vissers met bijna 10% is verminderd; overwegende dat ten minste 360 fabrieken e ...[+++]


Das Reisechaos infolge des schlechten Wetters im Dezember 2010 bestärkt diese Beobachtung.

De reischaos die het gevolg was van slecht weer in december 2010 toont dat nogmaals aan.


Wichtige Flughäfen in der EU mussten wegen des schlechten Wetters ganz oder teilweise geschlossen werden, wodurch es europaweit zu massiven Störungen des Flugbetriebs kam.

Door de moeilijke weersomstandigheden waren belangrijke EU-luchthavens genoodzaakt (gedeeltelijk) te sluiten.


Die Kommission hat beschlossen, an Portugal eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu richten. Sie bezieht sich dabei auf Untersuchungen, die sie aufgrund einer Klage wegen Schäden infolge eines 4 km langen Deichs in einem Vogelgebiet am Rio de Aveiro, einem besonderen Schutzgebiet gemäß der Richtlinie über wildlebende Vogelarten, durchgeführt hat.

De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies tot Portugal te richten na onderzoek van een klacht over schade aan een vogelgebied aan de Ria de Aveiro, een SBZ volgens de vogelrichtlijn, veroorzaakt door een 4 kilometer lange dijk.


In Bezug auf den Teilstreckenverkehr möchte ich sagen, dass, wenn ein British Airways-Flug von Tokio nach Helsinki führt und Finnair von dort weiter nach Oulu fliegt und wenn dieser Anschlussflug wegen schlechten Wetters annulliert wird, es unverhältnismäßig wäre, wenn Finnair den gesamten Flugpreis zahlen müsste.

Over interlining kan ik zeggen dat als een vlucht van British Airways van Tokio naar Helsinki gaat en Finnair de vlucht voortzet naar Oulu en deze voortgezette vlucht vanwege slecht weer wordt geannuleerd, het onredelijk is als Finnair het hele ticket moet betalen.


– (PT) Die Probleme, die für die portugiesischen Landwirte infolge des wegen der extremen Trockenheit im vergangenen Jahr äußerst schlechten Jahres für die Landwirtschaft entstanden sind, wurden durch die von der Regierung einseitig vorgenommene Aufkündigung der Maßnahmen, die 2005 mit den Landwirten vereinbart und zu 85 % von der Europäischen Union kofinanziert worden sind, noch verschlimmert.

- (PT) Portugese landbouwers hebben als gevolg van de extreme droogte van afgelopen jaar een slecht landbouwseizoen gehad. Hun problemen worden nog eens verergerd door de unilaterale beslissing van de regering om de in 2005 overeengekomen agro-ecologische steun, die tot 85 procent door de EU werd gecofinancierd, stop te zetten.


Von der Summe, die der Eigentümer von der Flämischen Region in Anwendung dieses Artikels erhält, wird gegebenenfalls der Betrag abgezogen, den der Eigentümer wegen Schäden infolge eines Raumordnungsplans für dasselbe Immobiliargut erhalten hat.

Het bedrag dat de eigenaar van het Vlaamse Gewest ontvangt met toepassing van dit artikel, wordt in voorkomend geval verminderd met het bedrag dat de eigenaar ontvangen heeft ten gevolge van planschade voor hetzelfde onroerend goed.


Der Rat befasste sich auf Antrag der griechischen Delegation mit den Schäden im Agrarsektor in Griechenland infolge der schlechten Witterungsbedingungen.

Op verzoek van de Griekse delegatie boog de Raad zich over de schade voor de landbouwsector in Griekenland als gevolg van het recente noodweer.


w