Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidung zur Lastenverteilung
Lastenteilungsentscheidung

Vertaling van "wegen ihrer verpflichtungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen


Vorhaben,die wegen ihres Umfangs oder ihrer Art...

projecten welke door hun omvang of hun aard...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wegen ihrer spezifischen Beschaffenheit werden der Terminplan und der Träger der Verpflichtungen, die in Artikel 13 vorgesehen sind, geringfügig angepasst.

Vanwege hun specificiteit worden de kalender en de houder van de verplichtingen voorzien in artikel 13 enigszins aangepast.


1. lobt die staatlichen Organe der Republik Moldau wegen ihrer Verpflichtungen in Bezug auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Strukturreformen sowie ihrer Leistungen in ihrem ersten Amtsjahr und der Fortschritte hinsichtlich der Europäischen Union zugunsten der Bürger der Republik Moldau;

1. complimenteert de Moldavische regering met haar inzet voor democratie, rechtsstaat en structurele hervormingen en met hetgeen zij gedurende het eerste jaar van de kabinetsperiode ten bate van de burgers van de Republiek Moldavië bereikt heeft; ook op het gebied van de betrekkingen met de Europese Unie;


Auftragnehmer, bei denen im Zusammenhang mit einem aus dem Haushalt der Union finanzierten Vertrag eine schwere Vertragsverletzung wegen Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen festgestellt worden ist.

contractanten van wie is vastgesteld dat zij ernstig zijn tekortgeschoten in hun verplichtingen uit hoofde van opdrachten die onder de begroting vallen.


bei denen im Zusammenhang mit einem anderen Auftrag oder einer Finanzhilfe aus dem Gemeinschaftshaushalt eine schwere Vertragsverletzung wegen Nichterfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen festgestellt worden ist.

na de procedure voor de plaatsing van een andere opdracht of voor de toekenning van een subsidie uit de communautaire begroting ernstig in gebreke is gesteld wegens niet-nakoming van zijn contractuele verplichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. wegen der Umgestaltung bestehender Systeme verursachten Befolgungskosten durch die angestrebten Wettbewerbsvorteile aufgewogen werden. Ferner sollten die NRB in ihrer Verhältnismäßigkeitsprüfung u. a. folgende Erwägungen berücksichtigen: i) Zusatzkosten wegen Befolgung des EoI-Ansatzes, die beim Aufbau neuer Systeme wahrscheinlich niedrig sind, ii) den damit möglicherweise verknüpften Verzicht auf Festlegung regulierter Vorleistungszugangsentgelte in NGA-Netzen wie in Nummer 48 und 49 empfohlen, iii) den potenziell positiven Effekt, den die Anwendung d ...[+++]

Daarbij dient de nri in de evenredigheidstest onder meer rekening te houden met de volgende elementen: i) de incrementele kosten voor de naleving van EoI zijn naar verwachting laag als er nieuwe systemen worden ontworpen, ii) de eventueel hiermee verband houdende niet-oplegging van gereguleerde wholesaletoegangsprijzen voor NGA-netwerken als aanbevolen in de punten 48 en 49, iii) het mogelijk positieve effect dat de toepassing van EoI kan hebben op innovatie en mededinging, iv) elke vrijwillige verbintenis van de AMM-exploitant om wholesale-inputs aan toegangvragende partijen ...[+++]


Es ist wichtig für die Mitgliedstaaten, ihre Verpflichtungen zur Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) zu erfüllen. Aber die Europäische Union sollte ihre Mitgliedstaaten nicht deswegen von Rechts wegen bestrafen, weil sie der Erfüllung ihrer Verpflichtungen unter den veränderten Bedingungen der Finanzkrise teilweise nicht gerecht geworden sind.

De lidstaten moeten zich houden aan hun verplichtingen om het bedrag aan officiële ontwikkelingshulp te verhogen, maar de Europese Unie mag geen wettelijke sancties opleggen aan lidstaten die hun verplichtingen in de gewijzigde context van de financiële crisis slechts ten dele nakomen.


Verhängung wirksamer, angemessener und abschreckender Sanktionen gegen Erdgasunternehmen, die ihren aus dieser Richtlinie oder etwaigen Entscheidungen der Regulierungsbehörde oder der Agentur erwachsenden Verpflichtungen nicht nachkommen, oder Vorschlag, dass eine zuständige Stelle derartige Sanktionen verhängt ; ferner Auferlegung oder Vorschlag von Geldstrafen in Höhe von bis zu 10 % des Jahresumsatzes des Übertragungsnetzbetreibers für den Übertragungsnetzbetreiber bzw. das vertikal integrierte Unternehmen wegen Nichterfüllung ihre ...[+++]

opleggen van effectieve, passende en afschrikwekkende sancties aan aardgasbedrijven die hun verplichtingen overeenkomstig deze richtlijn of de besluiten van de nationale regelgevende instantie of het Agentschap niet naleven, of een bevoegde instantie dergelijke sancties voorstellen ; de beheerder van een transmissiesysteem of een vertikaal geïntegreerde onderneming, naargelang van het geval, bij niet- inachtneming van hun verplichtingen volgens deze richtlijn boeten tot 10% van hun jaarlijkse omzet opleggen of hun oplegging voorstellen;


Verhängung wirksamer, angemessener und abschreckender Sanktionen gegen Erdgasunternehmen, die ihren aus dieser Richtlinie oder etwaigen Entscheidungen der Regulierungsbehörde oder der Agentur erwachsenden Verpflichtungen nicht nachkommen, oder Vorschlag, dass eine zuständige Stelle derartige Sanktionen verhängt ; ferner Auferlegung oder Vorschlag von Geldstrafen in Höhe von bis zu 10 % des Jahresumsatzes des Übertragungsnetzbetreibers für den Übertragungsnetzbetreiber bzw. das vertikal integrierte Unternehmen wegen Nichterfüllung ihre ...[+++]

opleggen van effectieve, passende en afschrikwekkende sancties aan aardgasbedrijven die hun verplichtingen overeenkomstig deze richtlijn of de besluiten van de nationale regelgevende instantie of het Agentschap niet naleven, of een bevoegde instantie dergelijke sancties voorstellen ; de beheerder van een transmissiesysteem of een vertikaal geïntegreerde onderneming, naargelang van het geval, bij niet- inachtneming van hun verplichtingen volgens deze richtlijn boeten tot 10% van hun jaarlijkse omzet opleggen of hun oplegging voorstellen;


Auftragnehmer, bei denen im Zusammenhang mit einem vom EEF finanzierten Vertrag eine schwere Vertragsverletzung wegen Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen festgestellt worden ist.

contractanten van wie is vastgesteld dat zij ernstig zijn tekortgeschoten in hun verplichtingen uit hoofde van opdrachten die onder het EOF vallen.


Wegen ihres begrenzten Zugangs zu lebenslangem Lernen und auch wegen ihrer häuslichen Verpflichtungen ist es für Frauen schwerer, ihre Bildung fortzuführen.

Het is voor vrouwen moeilijker om de carrièreladder te beklimmen, omdat voor hen de toegang tot levenslang leren beperkt is, en vaak ook omdat ze thuis veel verplichtingen hebben.




Anderen hebben gezocht naar : entscheidung zur lastenverteilung     wegen ihrer verpflichtungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen ihrer verpflichtungen' ->

Date index: 2021-01-20
w