Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg nicht eingeschlagen " (Duits → Nederlands) :

Peru und Kolumbien, Zentralamerika und die CARIFORUM‑Länder haben den Weg des qualitativen Wandels eingeschlagen und ehrgeizige Abkommen mit der EU geschlossen, die nicht so sehr auf einseitige Handelspräferenzen abstellen als auf die Herbeiführung eines strukturellen Wandels innerhalb ihrer jeweiligen Volkswirtschaften.

Peru en Colombia, Midden-Amerika en de Cariforumlanden hebben gekozen voor een kwalitatieve verandering: zij hebben ambitieuze overeenkomsten met de EU gesloten die aanzetten tot structurele economische veranderingen en niet op unilaterale handelspreferenties berusten.


7. betont, dass die Kluft zwischen den als „exzellent“ eingestuften Einrichtungen und den anderen verringert werden muss, sodass Wissenschaft und Forschung auch auf der Ebene derjenigen Institutionen gefördert werden, die zwar nicht als „exzellent“ gelten, sich aber auf dem Weg dahin befinden oder diesen Weg in Zusammenarbeit mit anderen, bereits als „exzellent“ geltenden Einrichtungen eingeschlagen haben; vertritt die Auffassung, dass es eine ausgewogenere Verteilung der Mittel des Programms Horizont 2020 auf die Mitgliedstaaten anz ...[+++]

7. benadrukt dat het belangrijk is de kloof te dichten tussen entiteiten die als excellent worden beschouwd en entiteiten die deze status niet bezitten, teneinde te waarborgen dat ook wetenschap en onderzoek gesteund wordt in instituten die weliswaar niet als excellent worden beschouwd, maar daar wel aan werken, of dat niveau kunnen bereiken door middel van samenwerking met andere instituten van topkwaliteit; dringt erop aan in het kader van Horizon 2020 te blijven streven naar een evenwichtiger verdeling van de kredieten, teneinde de huidige situatie, die is ontstaan tijdens eerdere kaderprogramma's voor onderzoek, verder te verbeteren ...[+++]


Bedauerlicherweise hat die Europäische Kommission diesen Weg nicht eingeschlagen.

Helaas heeft de Europese Commissie die weg niet gevolgd.


Solche Aussichten – nicht nur für Mazedonien, sondern für die gesamte Region – können ausschlaggebend dafür sein, ob der Weg zurück zu den Konflikten der Vergangenheit oder der Weg nach vorn in eine Zukunft der Freiheit und Demokratie eingeschlagen wird.

Een EU-perspectief voor niet alleen Macedonië maar voor de hele regio kan het verschil betekenen tussen een terugkeer naar de conflicten uit het verleden of een stap vooruit met vrijheid en democratie in de toekomst.


6. stellt in Bezug auf das Gesamtvolumen der Verpflichtungsermächtigungen fest, dass das Parlament entsprechend dem Konzept der Fachausschüsse einen vorsichtigen Weg eingeschlagen und nicht den Einsatz des Flexibilitätsinstruments gefordert hat; setzt für die meisten Rubriken des Haushaltsplans 2007 die Verpflichtungsermächtigungen in Höhe der Obergrenzen gemäß Anhang I der IIV vom 17. Mai 2006 bzw. mit Beträgen, die den Obergrenzen nahekommen, fest;

6. merkt, met betrekking tot de totale vastleggingskredieten, op dat het Parlement, in navolging van zijn vakcommissies, een voorzichtige lijn heeft gevolgd en niet gevraagd heeft om aanwending van het Flexibiliteitsinstrument; stelt voor de meeste rubrieken van de begroting 2007 de vastleggingskredieten vast op - of in de buurt van - de maxima die in Bijlage I bij het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 zijn aangegeven;


Die Ukraine hat sich jetzt mutig auf sich selbst besonnen und – wie Georgien – einen unabhängigen Weg eingeschlagen, worüber Russland, wie nicht anders zu erwarten, nicht eben erfreut ist.

Oekraïne heeft de moed gehad in eigen huis orde op zaken te stellen en is zijn eigen weg ingeslagen – net als Georgië – en, zoals te verwachten viel, is Rusland hier niet blij mee.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg nicht eingeschlagen' ->

Date index: 2024-09-25
w