Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg muss beschritten » (Allemand → Néerlandais) :

P. in der Erwägung, dass nach Aussagen der Kommission die Energieintensität der Industrie von 2001 bis 2011 um 19 % gesunken ist, in der Erwägung, dass effizientere Haushaltsgeräte bis 2020 Energiekosteneinsparungen von 100 Mrd. EUR bewirken könnten und dass neue Gebäude heute nur noch halb so viel Energie verbrauchen wie in den 80er Jahren und dieser erfolgreiche Weg weiter beschritten werden muss;

P. overwegende dat volgens de Commissie de energie-intensiteit van de industrie tussen 2001 en 2011 met 19 % is afgenomen; overwegende dat efficiëntere huishoudelijke apparaten tot 2020 energiebesparingen van 100 miljard euro kunnen opleveren en dat nieuwe gebouwen vandaag de dag de helft minder energie gebruiken dan in de jaren 80 en deze succesvolle koers moet worden aangehouden;


Dieser Weg muss beschritten werden, um die Probleme, die im Binnenmarkt offenkundig noch vorhanden sind, lösen zu können.

Dat is een stap die moet worden genomen om problemen op te lossen die in de sfeer van de interne markt duidelijk nog aanwezig zijn.


Das ist nach unserer Auffassung der Weg, der beschritten werden muss, aber nicht, um dann erneut zu erscheinen mit einer leicht abgemilderten Fassung, einem „Bolkestein light“, wie es auf unserem Treffen am letzten Donnerstag ein führender ATTAC-Vertreter formulierte.

Intrekken is in onze ogen inderdaad de weg die we moeten nemen, maar niet om terug te komen met een nieuwe en enigszins aangepaste variant, een ‘Bolkestein light’, zoals een van de leiders van ATTAC het tijdens onze bijeenkomst van afgelopen donderdag noemde.


Der Rat stellte dabei mit Genugtuung fest, dass seit der Einführung harmonisierter Bescheinigungen am 1. Januar 2005 bestimmte Probleme im Zusammenhang mit der Ausfuhr tierischer Erzeugnisse gelöst werden konnten; er betonte, dass der eingeschlagene Weg weiter beschritten werden muss, damit in absehbarer Zeit auf der Grundlage einer engen Abstimmung zwischen den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft ein bilaterales Veterinärabkommen EU/Russland zustande kommt.

In dat verband nam de Raad met tevredenheid kennis van het feit dat een aantal problemen in verband met de uitvoer van dierlijke producten sedert de invoering van geharmoniseerde certificaten per 1 januari 2005 kon worden opgelost, en beklemtoonde hij dat de gekozen koers moet worden aangehouden teneinde op termijn, op basis van nauw overleg tussen de lidstaten en de Gemeenschap, een bilateraal akkoord EU/Rusland te kunnen sluiten.


Politischer Dialog, Entwicklung gemeinsamer Regeln, sich gemeinsamen Werten und Rechten verpflichtet fühlen, Weitblick und Achtung des Standpunkts der anderen Länder bei der Behandlung komplexer Themen wie etwa der Einwanderung: das ist der Weg, der beschritten werden muss, um die Gefahr eines Bruchs zwischen der Union und ihren Nachbarn zu vermeiden.

Politieke dialoog, gemeenschappelijke regels, gemeenschappelijke normen en waarden, een verre blik en eerbiediging van de standpunten van andere landen als het om ingewikkelde problemen gaat zoals bijvoorbeeld immigratie: dat is de weg die we moeten gaan om een breuk tussen de Unie en haar buren te voorkomen.


Politischer Dialog, Entwicklung gemeinsamer Regeln, sich gemeinsamen Werten und Rechten verpflichtet fühlen, Weitblick und Achtung des Standpunkts der anderen Länder bei der Behandlung komplexer Themen wie etwa der Einwanderung: das ist der Weg, der beschritten werden muss, um die Gefahr eines Bruchs zwischen der Union und ihren Nachbarn zu vermeiden.

Politieke dialoog, gemeenschappelijke regels, gemeenschappelijke normen en waarden, een verre blik en eerbiediging van de standpunten van andere landen als het om ingewikkelde problemen gaat zoals bijvoorbeeld immigratie: dat is de weg die we moeten gaan om een breuk tussen de Unie en haar buren te voorkomen.


Der bisher beschrittene viel versprechende Weg der Arbeitsmarktreform muss hinüber leiten in die neue, stärker zielgerichtete europäische Beschäftigungsstrategie, die kürzlich von der Kommission vorgeschlagen worden ist und am 6. März von den für Beschäftigung zuständigen Ministern diskutiert werden soll.

De hervorming van arbeidsmarkt moet dus worden voortgezet in het kader van de nieuwe, meer doelgerichte Europese Werkgelegenheidsstrategie die de Commissie onlangs heeft voorgesteld en waarover de ministers van werkgelegenheid op 6 maart zullen discussiëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg muss beschritten' ->

Date index: 2024-08-21
w