Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg fortsetzen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir werden weiter an der Umsetzung der zehn Prioritäten arbeiten und haben dazu 21 neue Initiativen vorgeschlagen: 1) Zur Schaffung neuer Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen schlagen wir eine Initiative im Jugendbereich, einen Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft und einen mehrjährigen Finanzrahmen vor; 2) wir wollen eine Halbzeitüberprüfung der Situation beim digitalen Binnenmarkt vornehmen; 3) bei den Maßnahmen zur Umsetzung der Energieunion soll der Arbeitsschwerpunkt auf emissionsarme Verkehrsmittel und emissionsarme Mobilität gelegt werden; 4) der Binnenmarkt soll vertieft und gerechter gestaltet werden durch ...[+++]

We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker ma ...[+++]


Ich mache Sie darauf aufmerksam, dass die derzeitigen Vertragsbestimmungen hinsichtlich der Flexibilitätsklausel und der verstärkten Zusammenarbeit unzureichend sind, und dass es infolgedessen unter diesem Gesichtspunkt – vor allem, wenn die Erweiterung weiter betrieben werden soll – den Ländern, die ihren Weg fortsetzen wollen, ermöglicht werden muss, dies zu tun.

Ik wijs u erop dat de huidige bepalingen in het Verdrag inzake de flexibiliteitsclausule en de versterkte samenwerking tekortschieten en dat we dus, in dat opzicht, vooral als we verder willen gaan met de uitbreiding, de landen die vooruit willen lopen, de mogelijkheid daartoe moeten geven.


Ich mache Sie darauf aufmerksam, dass die derzeitigen Vertragsbestimmungen hinsichtlich der Flexibilitätsklausel und der verstärkten Zusammenarbeit unzureichend sind, und dass es infolgedessen unter diesem Gesichtspunkt – vor allem, wenn die Erweiterung weiter betrieben werden soll – den Ländern, die ihren Weg fortsetzen wollen, ermöglicht werden muss, dies zu tun.

Ik wijs u erop dat de huidige bepalingen in het Verdrag inzake de flexibiliteitsclausule en de versterkte samenwerking tekortschieten en dat we dus, in dat opzicht, vooral als we verder willen gaan met de uitbreiding, de landen die vooruit willen lopen, de mogelijkheid daartoe moeten geven.


Die EU sollte stattdessen den eingeschlagenen Weg fortsetzen und als Vorbild und Verbündeter aller Länder der Welt, die Verantwortung für den Klimawandel übernehmen wollen, agieren.

In plaats daarvan moet de EU doorgaan op het zelf gekozen pad als model en bondgenoot voor alle landen in de wereld die zich wat betreft de klimaatverandering verantwoordelijk willen opstellen.


– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Bei der Halbzeitbewertung der Lissabon-Strategie und den sich daraus ergebenden Schlussfolgerungen liegt der Unterschied zwischen der Mehrheit des Hauses und meiner Fraktion darin, dass sie prinzipiell den eingeschlagenen Weg einer angebotsorientierten Wirtschaftspolitik mit verstärktem Wettbewerb fortsetzen wollen, wir aber sagen, der Weg ist falsch!

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissievoorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, bij de tussentijdse herziening van de Lissabon-strategie en de conclusies die daaruit voortvloeien zit het verschil tussen de meerderheid van dit Huis en mijn fractie daarin dat die meerderheid wil voortgaan op de ingeslagen weg van aanbodgeoriënteerd economisch beleid met een verhevigde concurrentie en dat wij dat nadrukkelijk voor een verkeerde weg houden.


– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Bei der Halbzeitbewertung der Lissabon-Strategie und den sich daraus ergebenden Schlussfolgerungen liegt der Unterschied zwischen der Mehrheit des Hauses und meiner Fraktion darin, dass sie prinzipiell den eingeschlagenen Weg einer angebotsorientierten Wirtschaftspolitik mit verstärktem Wettbewerb fortsetzen wollen, wir aber sagen, der Weg ist falsch!

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissievoorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, bij de tussentijdse herziening van de Lissabon-strategie en de conclusies die daaruit voortvloeien zit het verschil tussen de meerderheid van dit Huis en mijn fractie daarin dat die meerderheid wil voortgaan op de ingeslagen weg van aanbodgeoriënteerd economisch beleid met een verhevigde concurrentie en dat wij dat nadrukkelijk voor een verkeerde weg houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg fortsetzen wollen' ->

Date index: 2025-07-07
w