Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg bringen damit sie leben » (Allemand → Néerlandais) :

- Effektivität: Die Ressource, die Europa an der Jugend hat, ist besser zur Geltung zu bringen, damit sie zur Bewältigung der gesellschaftlichen Herausforderungen, zum Erfolg der verschiedenen sie betreffenden Maßnahmen und zum Aufbau des Europas von morgen beitragen kann.

- Efficiëntie: het potentieel dat jongeren te bieden hebben moet worden ingeschakeld om maatschappelijke uitdagingen aan te gaan, het succes van beleidsmaatregelen te vergroten en aan de toekomst van Europa te bouwen.


· Erweiterung der Rettungsschirme für das Euro-Währungsgebiet, indem neue Möglichkeiten geschaffen werden, hochverschuldete Mitgliedstaaten zu unterstützen, während diese ihre Haushalte sanieren, indem sie ihre Einnahmen und ihre Ausgaben in Einklang bringen, damit sie künftig Sozialleistungen, das Gesundheitswesen, die Renten, das Bildungswesen sowie die öffentliche Infrastruktur finanzieren können.

· de vangnetten van de eurozone tegen de crisis versterken door nieuwe steunvormen te creëren voor lidstaten met zeer hoge schulden, terwijl zij hun overheidsfinanciën op orde brengen en hun inkomsten en uitgaven in evenwicht brengen, zodat zij in de toekomst hun sociale dienstverlening, gezondheidszorg, pensioenen, onderwijs en openbare infrastructuur kunnen bekostigen.


Sie sind somit eine wichtige Gelegenheit für die Koordinierung der Hilfe auf Unionsebene: Jede Stelle hat Gelegenheit, die Bedeutung der Drogenproblematik zur Sprache zu bringen, damit sie als eine Priorität des Landes berücksichtigt wird.

Deze documenten zijn dus een belangrijk instrument voor de coördinatie van de bijstand op het niveau van de Unie: iedere instantie kan erop wijzen dat de drugsproblematiek zo belangrijk is dat zij als een prioriteit voor het betrokken land moet worden beschouwd.


Es ist an der Zeit, die Fortschritte seit 2002 zu bewerten und die Strategie auf den neusten Stand zu bringen, damit sie neuen Erkenntnissen über den potenziellen Beitrag dieses rasant wachsenden Sektors zu den verschiedensten Bereichen der EU-Politik[4] Rechnung trägt.

De tijd is gekomen om de sedert 2002 geboekte vooruitgang te evalueren en de strategie te actualiseren in het licht van nieuwe inzichten in de manieren waarop deze snel evoluerende sector kan bijdragen tot het EU-beleid[4].


Die arbeitenden Familien, die sich so sehr darauf verlassen, dass wir diese Rechtsvorschriften gut auf den Weg bringen, damit sie leben, arbeiten und Kinder großziehen können, leben in der wirklichen Welt, nicht in einem ideologischen Euro-Disneyland.

De werkende gezinnen die zozeer op ons rekenen om wetgeving te krijgen op basis waarvan zij kunnen leven, werken en kinderen grootbrengen bevinden zich in de echte wereld, niet in een of ander ideologisch Eurodisney-land.


Die arbeitenden Familien, die sich so sehr darauf verlassen, dass wir diese Rechtsvorschriften gut auf den Weg bringen, damit sie leben, arbeiten und Kinder großziehen können, leben in der wirklichen Welt, nicht in einem ideologischen Euro-Disneyland.

De werkende gezinnen die zozeer op ons rekenen om wetgeving te krijgen op basis waarvan zij kunnen leven, werken en kinderen grootbrengen bevinden zich in de echte wereld, niet in een of ander ideologisch Eurodisney-land.


Sie wird außerdem eine Initiative zu e-Compliance auf den Weg bringen. Damitnnen Unternehmen die Einhaltung der Vorschriften der Union elektronisch nachweisen.

Ze zal ook een e-compliance-initiatief lanceren op basis waarvan bedrijven elektronisch kunnen aantonen dat ze de wetgeving van de Unie naleven.


Die Kohäsionspolitik ist eine der wichtigsten Quellen, die bemüht werden, um die EU wieder auf den richtigen Weg zu bringen, damit sie das Energieeffizienzziel erreicht. Die Kommission hat auf diese Herausforderung reagiert, indem sie für den nächsten Programmplanungszeitraum (2014-2020) fast das Doppelte des Anteils des Budgets für Kohäsionspolitik für Ausgaben im Zusammenhang mit dem Klima vorgesehen hat, die ...[+++]

Cohesiebeleid is een van de belangrijkste steunbronnen om de EU terug op het spoor te krijgen om de energie-efficiëntiedoelstelling te bereiken, en de Commissie is deze uitdaging aangegaan door voor de volgende programmeringsperiode (2014-2020) het gedeelte van het cohesiebeleid dat bedoeld is voor klimaatgerelateerde uitgaven, inclusief energie-efficiëntie, bijna te verdubbelen.


Ich hoffe, wir können einige Ziele und die finanziellen Förderungsmaßnahmen – die ohne Zweifel mit dem Zugang zu biologischen Ressourcen verknüpft sind – auf den Weg bringen, damit sie sich irgendwie auszahlen.

Ik hoop dat we niet alleen een reeks doelstellingen zullen vaststellen maar ook de financiële steunmechanismen – ongetwijfeld gekoppeld aan toegang tot biologische hulpbronnen – die nodig zijn om er iets mee te doen.


Meiner Meinung nach sitzen die USA nicht am Tisch, und wir müssen Präsident Bush mit seinem Fast-Track-System unterstützen, um Susan Schwab, die neue Verhandlungsführerin, mit an den Tisch zu bringen, damit sie und Herr Mandelson eine echte Partnerschaft bilden und über den weiteren Weg beraten können.

Volgens mij heeft de VS verzuimd aan de onderhandelingstafel te verschijnen en we moeten het "fast track"-systeem van president Bush steunen zodat Susan Schwab, de nieuwe onderhandelaar, met de heer Mandelson aan tafel gaat zitten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg bringen damit sie leben' ->

Date index: 2024-12-29
w