Im Gegensatz zu dem, was die Wallonische Region anführt, geht aus der Begründung der Vorlageentscheidung hervor, dass der Gerichtshof
nicht gebeten wird, zwei Genehmigungsregelungen
miteinander zu vergleichen, sondern vielmehr die Situation Dritter, die sich durch ein gemischtes Projekt, das in einem
Natura-2000-Gebiet oder in einem angehenden Natura-2000-Gebiet ins Auge gefasst werde, geschädigt fühlten, mit derjenigen von Dritten, die sich durch ein gemischtes Projekt,
das nicht ...[+++] in einem solchen Umkreis aufgenommen wurde, geschädigt fühlten, zu vergleichen.In tegenstelling tot wat het Waalse Gewest beweert, blijkt uit de motivering van de verwijzingsbeslissing dat het Hof
niet wordt verzocht twee vergunningenregelingen met elkaar te
vergelijken, maar
wel de situatie van derden die menen te worden benadeeld door een gemengd project dat in een Natura 2000-gebied of in een kandidaat-Natura 2000-gebied is gepland, met die van derden die menen te worden benadeeld door een gemen
gd project dat niet binnen een derge ...[+++]lijke omtrek is opgenomen.