Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wb-ländern während einer " (Duits → Nederlands) :

Doch statt als Euro-Raum mit einer Stimme zu sprechen, müssen Belgien und Luxemburg ihr Abstimmungsverhalten mit Armenien und Israel abstimmen, während Spanien mit lateinamerikanischen Ländern in einer Gruppe sitzt.

Maar in plaats van eensgezind op te treden als eurozone, moeten België en Luxemburg hun stemgedrag aanpassen aan Armenië en Israël, en zit Spanje in een kiesgroep samen met Latijns-Amerikaanse landen.


1. BEGRÜSST, dass die Reformen zur Verbesserung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finan­zen, die seit Vorlage des Tragfähigkeitsberichts der Kommission für das Jahr 2009 von einigen Mitgliedstaaten insbesondere im Bereich der Altersversorgungssysteme ergrif­fen wurden, zu einer Verringerung der projizierten Kosten der Bevölkerungsalterung in diesen Ländern geführt haben; IST SICH vor dem Hintergrund der Krise BEWUSST, dass die Herausforderungen in einigen Ländern in erster Linie kurz- bis mittelfristiger Natur sind und zum Teil auf ...[+++]

1. VERHEUGT ZICH EROVER dat de op versterking van de houdbaarheid gerichte hervormingen in sommige lidstaten, als vervolg op het houdbaarheidsverslag over 2009, met name op het gebied van pensioenen, de geraamde stijging van de kosten van de vergrijzing in die landen hebben teruggedrongen; ERKENT tegen de achtergrond van de crisis dat de problemen in sommige landen vooral de korte tot middellange termijn betreffen, gedeeltelijk in verband met mogelijke risico's voor begrotingsstress of verhoogde overheidstekorten, terwijl de problemen voor andere landen veeleer de lange termijn betreffen en aangeven dat er iets moet worden gedaan aan le ...[+++]


In den einzelnen Ländern gelten unterschiedliche rechtliche Bestimmungen für die Einholung der Einwilligung zur Organspende: Während in einigen Ländern von einer grundsätzlichen Bereitschaft zur Organspende ausgegangen wird (Widerspruchslösung), muss in anderen Ländern eine konkrete Einwilligung (Zustimmungslösung) vorliegen.

In de landen gelden verschillende wettelijke voorschriften voor het verkrijgen van toestemming: terwijl sommige landen uitgaan van een aangenomen toestemming (of opting-outbenadering), moet er in andere landen sprake zijn van nadrukkelijke toestemming (opting-inbenadering).


In einigen Mitgliedstaaten vergehen bis zu zwei Jahre, bis neue Marktteilnehmer ihre Rückzahlung erhalten (während in anderen Ländern die Zahlungen innerhalb von acht Tagen mit einer Provision von 1,5 % geleistet werden).

In sommige lidstaten neemt de terugbetaling aan nieuwe marktdeelnemers 2 jaar in beslag (terwijl in andere de betaling binnen 8 dagen plaatsvindt, tegen een commissie van 1,5 %).


21. erkennt die Unumkehrbarkeit des Prozesses, in dem jedes Land des Westlichen Balkans in Richtung Beitritt voranschreitet, an, beharrt jedoch gleichzeitig auf dem Grundsatz, dass jedes Land an seinen eigenen Leistungen gemessen wird und ist der Überzeugung, dass dieser differenzierte Ansatz auch Vorkehrungen auf der Grundlage bilateraler Beziehungen zwischen der EU und bestimmten WB-Ländern während einer Überganszeit vor dem Beitritt und die Beteiligung der WB-Länder an einem multilateralen Rahmen wie z.B. einem Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) „plus“ beinhalten kann;

21. ziet in dat het toetredingsproces van elk van de landen van de Westelijke Balkan onomkeerbaar is, maar dringt tegelijkertijd aan op het principe dat elk land op zijn eigen merites beoordeeld moet worden; is van mening dat deze gedifferentieerde aanpak regelingen kan omvatten die gedurende een overgangsperiode vóór de toetreding gebaseerd zijn op bilaterale betrekkingen tussen de EU en bepaalde WB-landen en op de deelneming van de WB-landen aan een multilateraal kader zoals de Europese Economische Ruimte (EER) "plus";


In Ländern mit langen Küstenbereichen, großen Wasserflächen, kurzen Badesaisons, niedrigen Wassertemperaturen und dünner Besiedelung sollten andere Anforderungen gelten als in Ländern mit dicht bevölkerten Stränden, an die viele Menschen reisen, um während einer langen Badesaison in warmem Wasser zu baden.

In landen met een lange kustlijn, uitgestrekte wateren, korte zwemseizoenen, lage watertemperaturen en dunbevolkte gebieden moeten andere regels van toepassing zijn dan in landen met dichtbevolkte stranden waar vele mensen naar toe trekken om gedurende lange seizoenen in warm water te zwemmen.


In Ländern mit langen Küstenbereichen, großen Wasserflächen, kurzen Badesaisons, niedrigen Wassertemperaturen und dünner Besiedelung sollten andere Anforderungen gelten als in Ländern mit dicht bevölkerten Stränden, an die viele Menschen reisen, um während einer langen Badesaison in warmem Wasser zu baden.

In landen met een lange kustlijn, uitgestrekte wateren, korte zwemseizoenen, lage watertemperaturen en dunbevolkte gebieden moeten andere regels van toepassing zijn dan in landen met dichtbevolkte stranden waar vele mensen naar toe trekken om gedurende lange seizoenen in warm water te zwemmen.


70. fordert die Kommission auf, während eines Übergangszeitraums den Grundsatz einer kommerziellen Nicht-Wechselseitigkeit zu unterstützen, der für die Beziehungen zwischen den Industrie- und den Entwicklungsländern gelten soll, und Flexibilität gegenüber den AKP-Ländern während der Verhandlungen über Abkommen über eine Wirtschaftspartnerschaft mit Blick auf ihr Entwicklungsniveau, den relativ geringen Umfang ihrer Volkswirtschafte ...[+++]

70. roept de Commissie op om, in een overgangsfase, haar steun te verlenen aan het principe van commerciële niet-reciprociteit dat de relaties moet beheersen tussen de geïndustrialiseerde en de ontwikkelingslanden, en om soepelheid aan de dag te leggen jegens ACS-landen bij de onderhandelingen over economisch partnerschap gezien hun ontwikkelingsniveau, de relatief beperkte schaal van hun ondernemingen en van hun financiële, ontwikkelings- en handelsbehoeften, en om te verzekeren dat, in werkelijkheid, economische partnerschappen uitgroeien tot instrumenten voor duurzame ontwikkeling in de ACS-landen;


Während einer Krise, die im Oktober 1993 in Burundi begann und im April 1994 in Ruanda ausbrach, flohen zwischen 5 und 6 Millionen Menschen aus ihrer Heimat in diesen beiden Ländern.

Tussen de vijf en zes miljoen mensen zijn uit hun woningen in die twee landen weggevlucht tijdens een crisis die in de loop van oktober 1993 in Burundi uitbrak en in Ruanda in de loop van april 1994 tot een explosie leidde.


DTI aus Dänemark - mit seinen Partnern LDK aus Griechenland und IHK Köln aus Deutschland - ist für die Unterstützung der KMU in den zentralasiatischen Ländern (Kasachstan und Usbekistan) zuständig, während GTZ aus Deutschland das Konsortium (einschließlich einer spanischen und einer niederländischen Firma) leitet, das die KMU in den transkaukasischen Staaten unterstützen wird.

DTI uit Denemarken is - samen met zijn partners LDK uit Griekenland en IHK Köln uit Duitsland - verantwoordelijk voor de bijstand aan KMO's in de Centraalaziatische landen (Kazachstan, Oezbekistan), terwijl GTZ uit Duitsland de leiding heeft over een consortium (dat ook een Spaanse en een Nederlandse onderneming omvat) en bijstand zal verlenen aan de KMO- sector in de Transkaukasiaanse landen.


w