Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «warum ich mich » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Ich möchte erklären, warum ich mich bei diesem Text enthalte, wie ich es hier immer bei Abstimmungen über Beitrittsverhandlungen mit einem europäischen Land tue.

– (FR) Ik wil graag uitleggen waarom ik mij tijdens de stemming over deze tekst heb onthouden, zoals ik altijd doe wanneer er over een verslag over toetredingsonderhandelingen met een Europees land wordt gestemd.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte erklären, warum ich mich der Schlussabstimmung über den Bericht zum Iran enthalten habe. Ich stimme der Kritik bezüglich der Missachtung der Menschenrechte im Iran zu, insbesondere im Hinblick auf die Todesstrafe, der Verfolgung Angehöriger sexueller Minderheiten und der Missachtung der Lehrfreiheit in Schulen und Universitäten. Ich bin jedoch davon überzeugt, dass viele der Neuigkeiten und Informationen in diesem Bericht direkt aus der Propagandamaschinerie der USA stammen und daher nicht glaubwürdig sind.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil uitleggen waarom ik me heb onthouden van de eindstemming over het verslag over Iran. Hoewel ik het eens ben met alle kritiek over de gebrekkige inachtneming van de mensenrechten in Iran, met name wat betreft de doodstraf, de vervolging van seksuele minderheden en het niet in acht nemen van de vrijheid om les te geven in scholen en op universiteiten, ben ik er toch van overtuigd dat v ...[+++]


Das ist der Grund, warum ich mich entschlossen habe, im Januar eine Expertengruppe für Alphabetisierung ins Leben zu rufen.

Dat is de reden waarom ik heb besloten om in januari een werkgroep op hoog niveau over lees- en schrijfvaardigheid te lanceren.


Lassen Sie mich nun erläutern, warum diese Entscheidung in dieser Phase der Untersuchung getroffen wurde.

Laat mij de feiten toelichten die in deze fase van het onderzoek tot het onderhavige besluit hebben geleid.


Das ist der Grund, warum ich mich sehr freute, den parlamentarischen Änderungsantrag zu stellen, der den europäischen Konsens bezüglich einer Demokratisierung fordert, und ich möchte den schwedische Ratsvorsitz für seine Initiative in dieser Sache beglückwünschen.

Ik heb daarom met genoegen het Parlementair amendement ingediend dat opriep tot Europese consensus over democratisering, en ik feliciteer het Zweedse voorzitterschap met zijn initiatief op dit punt.


Ich möchte eine kurze Erklärung dazu abgeben, warum ich mich der Stimme enthalten habe. Ich denke, wir sollten nicht vergessen, dass unser Parlament in dieser Frage über keinerlei Zuständigkeit verfügt: Sie fällt in die Kompetenz der Mitgliedstaaten, und das haben wir zu respektieren.

Ik ben van mening dat we ons eraan moeten herinneren dat ons Parlement in deze kwestie geen bevoegdheid heeft: het valt onder de bevoegdheid van de lidstaten, en we moeten dit respecteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warum ich mich' ->

Date index: 2021-10-21
w