Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «warten nun darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Wir warten nun darauf, dass die neuen Ladegeräte und kompatiblen Handys in die Läden kommen.

Nu is het wachten tot de nieuwe lader en de compatibele mobiele telefoons in de rekken liggen.


Wir warten nun darauf, unbedingt in einem Jahr Ergebnisse zu sehen.

Wij wachten nu op resultaten, binnen een jaar en niet later.


Das Kosovo und die internationale Öffentlichkeit warten nun darauf, dass die am 9. April 2008 von der Kosovo-Versammlung angenommene Verfassung am 15. Juni 2008 in Kraft treten wird. Zugleich warten sie die Folgen ab, die dies für die Neugestaltung der internationalen Präsenz im Kosovo haben wird, vor allem was die künftige Rolle der Mission der Vereinten Nationen angeht.

Zowel in Kosovo zelf als internationaal wordt door het publiek uitgekeken naar het van kracht gaan op 15 juni van de Kosovaarse grondwet, die door de algemene vergadering van Kosovo op 9 april is aangenomen, en naar de gevolgen die dit zal hebben voor de hernieuwde samenstelling van de internationale aanwezigheid in Kosovo, met name ten aanzien van de toekomstige rol van de VN-missie.


Das Parlament hat eine klare Haltung zur Dublin-Verordnung, und wir warten nun ungeduldig darauf, mit den Verhandlungen beginnen zu können.

Het Parlement heeft een duidelijk standpunt ten aanzien van de Dublinverordening en we wachten er nu vol ongeduld op om de onderhandelingen te kunnen opstarten.


Mehrere Mitgliedstaaten und die Kommission haben dieses Thema bei der Deutschen Botschaft vorgebracht und warten nun darauf, dass die EU-Präsidentschaft in den kommenden Tagen in dieser Angelegenheit die Führung übernimmt.

Verscheidene lidstaten en de Commissie hebben deze kwestie bij de Duitse ambassade aangekaart en wachten af totdat het EU-voorzitterschap dezer dagen het initiatief neemt in deze kwestie.


Auf Ebene der Europäischen Union warten wir nun darauf, dass diese Maßnahmen schnell umgesetzt werden. Wir haben als Reaktion nicht nur auf die Finanzkrise, sondern auch auf die Wirtschaftskrise gefordert, dass die Kommission die erforderlichen gesetzgebenden oder praktischen Initiativen einleitet und dass das Parlament diese unterstützt, indem es die erforderlichen Texte so schnell wie möglich annimmt.

Wij hebben erop aangedrongen, niet alleen als reactie op de financiële crisis, maar ook op de economische crisis, dat de Commissie de vereiste wetgevende of praktische initiatieven neemt en dat het Parlement deze steunt door zo snel mogelijk de noodzakelijke teksten aan te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warten nun darauf' ->

Date index: 2024-11-11
w