Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleihung von Waren
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
H.-Bez.
Handelsbezeichnung
Handelsmarke
Handelsübliche Bezeichnung
Hdl.-Bez.
Markenzeichen
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Schutzmarke
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen
Waren- und Handelsbezeichnung
übliche Handelsbezeichnung

Traduction de «waren- handelsbezeichnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handelsbezeichnung | handelsübliche Bezeichnung | Waren- und Handelsbezeichnung

handelsaanduiding | handelsbenaming


übliche Handelsbezeichnung

gebruikelijke handelsbenaming


Handelsbezeichnung | Handelsmarke | Markenzeichen | Schutzmarke

handelsmerk


Handelsbezeichnung | H.-Bez. [Abbr.] | Hdl.-Bez. [Abbr.]

handelsbenaming


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations




Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Bezeichnung der Waren unter Angabe – ihrer Handelsbezeichnung, – des entsprechenden Codes der Kombinierten Nomenklatur, – ihres Ursprungs und ihrer Herkunft;

de omschrijving van de goederen met opgave van: de handelsbenaming, de code van de gecombineerde nomenclatuur waar zij onder vallen, oorsprong en herkomst;


die Bezeichnung der Waren unter Angabe – ihrer Handelsbezeichnung, – des entsprechenden Codes der Kombinierten Nomenklatur, – ihres Ursprungs und ihrer Herkunft;

de omschrijving van de goederen met opgave van: de handelsbenaming, de code van de gecombineerde nomenclatuur waar zij onder vallen, oorsprong en herkomst;


"Einzutragen sind Zeichen und Nummern, Anzahl und Art der Packstücke oder - im Falle unverpackter Waren - die Anzahl der in der Anmeldung erfassten Gegenstände bzw. die Angabe "lose" ; die übliche Handelsbezeichnung der Waren ist in allen Fällen einzutragen ; für die Ausfuhrförmlichkeiten muß diese Bezeichnung die zum Erkennen der Waren erforderlichen Angaben enthalten ; ist das Feld Nr. 33 "Warennummer" auszufuellen, so muß diese Bezeichnung so genau sein, daß die Einreihung der Waren möglich ist.

"Vermelding van merken, nummers, aantal en soort van de colli of, wanneer het onverpakte goederen betreft, al naar gelang van het geval, het aantal voorwerpen waarop de aangifte betrekking heeft of de vermelding "los gestort" ; de gebruikelijke handelsbenaming van de goederen moet in alle gevallen worden vermeld ; voor wat de uitvoerformaliteiten betreft moet deze benaming de gegevens bevatten die voor de identificatie van de goederen noodzakelijk zijn ; wanneer vak 33 "Goederencode" moet worden ingevuld, moet deze benaming worden uitgedrukt in bewoordingen die zo nauwkeur ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren- handelsbezeichnung' ->

Date index: 2021-02-21
w