Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren wir sehr darum besorgt » (Allemand → Néerlandais) :

[20] Der -Eurobarometer-Umfrage zufolge, bei der im September 2012 über 25 000 europäische Bürgerinnen und Bürger befragt wurden, wären drei Viertel der Befragten besorgt und 40 % sehr besorgt, wenn in ihrer Nachbarschaft ein Schiefergasprojekt durchgeführt werden sollte.

[20] Volgens de Flash Eurobarometer van september 2012, die is gebaseerd op interviews met meer dan 25 000 Europese burgers, zou driekwart van de respondenten zich zorgen maken als in hun buurt een schaliegasproject zou worden uitgevoerd, waarbij 40 % zich zeer bezorgd verklaarde.


Im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit waren wir sehr darum besorgt zu gewährleisten, dass insbesondere die natürlichen Lebensräume geschützt werden, und wir freuen uns, dass dieser Aspekt in den Bericht aufgenommen wurde.

In de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben we ons bijzonder ingezet om ervoor te zorgen dat met name de habitatgebieden worden beschermd en we zijn verheugd dat dit onderwerp ook is meegenomen.


Es ist an der Zeit, die Kommission und ihren Präsidenten, der immer sehr darum besorgt war, die Krise anzupacken, zu beglückwünschen, und hervorzuheben, dass das Parlament selbst große Bereitschaft zur Diskussion dieses Themas gezeigt hat, indem es einen Sonderausschuss eingerichtet hat.

Het is tijd dat wij onze felicitaties overbrengen aan de Commissie en haar voorzitter, voor wie de bestrijding van de crisis altijd hoog op de agenda heeft gestaan.


[20] Der -Eurobarometer-Umfrage zufolge, bei der im September 2012 über 25 000 europäische Bürgerinnen und Bürger befragt wurden, wären drei Viertel der Befragten besorgt und 40 % sehr besorgt, wenn in ihrer Nachbarschaft ein Schiefergasprojekt durchgeführt werden sollte.

[20] Volgens de Flash Eurobarometer van september 2012, die is gebaseerd op interviews met meer dan 25 000 Europese burgers, zou driekwart van de respondenten zich zorgen maken als in hun buurt een schaliegasproject zou worden uitgevoerd, waarbij 40 % zich zeer bezorgd verklaarde.


[20] Der -Eurobarometer-Umfrage zufolge, bei der im September 2012 über 25 000 europäische Bürgerinnen und Bürger befragt wurden, wären drei Viertel der Befragten besorgt und 40 % sehr besorgt, wenn in ihrer Nachbarschaft ein Schiefergasprojekt durchgeführt werden sollte.

[20] Volgens de Flash Eurobarometer van september 2012, die is gebaseerd op interviews met meer dan 25 000 Europese burgers, zou driekwart van de respondenten zich zorgen maken als in hun buurt een schaliegasproject zou worden uitgevoerd, waarbij 40 % zich zeer bezorgd verklaarde.


– (SK) Herr Präsident, vor dem Referendum waren wir sehr besorgt über damit einhergehende Unruhen, und ich bin sehr froh, dass das Referendum friedlich vonstatten gegangen ist, und dass es gültig war.

- (SK) Mijnheer de Voorzitter, vóór het referendum waren we erg bezorgd over de onrust die ermee gepaard ging en ik ben blij dat het referendum rustig is verlopen en geldig was.


Bei unseren Arbeiten waren wir sehr darum bemüht, eine für alle Beteiligten akzeptable Balance zu finden, wie sie sich in dem Ergebnis der Abstimmungen im Ausschuss gezeigt hat, und wir haben dabei sowohl die bisherigen Errungenschaften berücksichtigt als auch die Frage der Mehrsprachigkeit in die richtige Perspektive gerückt.

Wij hebben voortdurend getracht een voor alle partijen aanvaardbaar evenwicht te vinden, een evenwicht dat tot uitdrukking is gekomen in de uitslag van de stemming in de commissie, waarbij we enerzijds hebben gekeken naar wat al bereikt is en anderzijds het thema meertaligheid in een toekomstperspectief hebben geplaatst.


Mit einer zweiten Reihe von Änderungsanträgen soll der Tatsache Rechnung getragen werden, dass die Unionsbürger ebenso sehr darüber besorgt sind, dass aus Robben hergestellte Waren in der Europäischen Union vermarktet werden könnten.

Doel van een tweede reeks amendementen is te erkennen dat de Europese burgers eveneens verontrust zijn over de mogelijkheid dat van zeehonden vervaardigde producten in de Europese Unie op de markt worden gebracht.


Beide Seiten zeigten sich nach wie vor sehr besorgt über die prekäre humanitäre Lage in Irak und waren sich angesichts der Bemerkungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen in seinem jüngsten 90 Tage-Bericht darin einig, dass die irakische Regierung und die Völkergemeinschaft alle Anstrengungen unternehmen sollten, um sicherzustellen, dass das "Erdöl für Nahrungsmittel"-Programm dem i ...[+++]

Beide partijen blijven diep bezorgd omtrent de ernstige humanitaire situatie in Irak en zijn het erover eens dat, gelet op de opmerkingen van de secretaris-generaal van de VN in zijn recente driemaandelijkse rapport, de Iraakse regering en de internationale gemeenschap alles in het werk moeten stellen om het olie-voor-voedsel-programma zoveel mogelijk ten goede te laten komen aan de Iraakse bevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren wir sehr darum besorgt' ->

Date index: 2024-08-11
w