Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren noch immer " (Duits → Nederlands) :

Laut EuroNCAP[15] könnten auf europäischen Straßen jedes Jahr 4 000 Menschleben gerettet und 100 000 schwere Unfälle verhindert werden, wenn alle Fahrzeuge mit elektronischer Stabilitätskontrolle ausgerüstet wären[16]. Das Problem besteht gegenwärtig darin, dass in Europa der Anteil der Neufahrzeuge, die mit eingebautem ESC angeboten werden, noch immer niedrig ist, nämlich 2005 40 % in der EU-25, wobei sich die Verkaufsstrategien der Hersteller von Markt zu Markt erheblich unterscheiden (85 % ...[+++]

Volgens EuroNCAP[15]zouden ieder jaar 4.000 levens op de Europese wegen kunnen worden gespaard als alle auto's over elektronische stabiliteitscontrole zouden beschikken en zouden 100.000 ernstige ongevallen kunnen worden vermeden[16]. ESC is echter nog niet op grote schaal beschikbaar, 40% in de EU-25 in 2005 en dit percentage varieert sterk per markt afhankelijk van de commerciële strategieën van de fabrikanten en de steun van de autoriteiten (85 % in Zweden, 31% in Italië).


Trotz der beträchtlichen Fortschritte, die in den letzten Jahren bei der Anwendung von Artikel 5 der vorgenannten Verordnung zu verzeichnen waren, wonach die Mitgliedstaaten die Kommission über die Schritte in Kenntnis setzen müssen, die sie infolge von mitgeteilten Unregelmäßigkeiten getroffen haben, gibt es noch immer mitgeteilte Fälle, die ohne Folgen blieben, obwohl die Frist für den Abschluss einiger Programme bereits verstrichen ist.

Ondanks de gestage vooruitgang die de laatste jaren is waargenomen met betrekking tot de toepassing van artikel 5 van voornoemde verordening, dat de lidstaten verplicht de Commissie geval voor geval te informeren over de maatregelen die zijn genomen ten aanzien van de geconstateerde onregelmatigheden, zijn er nog steeds gevallen waarin niets is ondernomen, ook al zijn de termijnen voor de afsluiting van de programma's verstreken.


Trotz gravierender Gasversorgungskrisen, die ein Warnschuss waren und die Anfälligkeit Europas aufgezeigt haben, gibt es noch immer keinen gemeinsamen Ansatz im Hinblick auf Partner-, Liefer- oder Transitländer.

Ondanks ernstige crisissen wat de gasvoorziening betreft, die de kwetsbaarheid van Europa op dit gebied duidelijk hebben aangetoond, ontbreekt nog steeds een gemeenschappelijke aanpak voor partners, leveranciers en doorvoerlanden.


Es wurden zwar einige Fortschritte erzielt, jedoch waren zum Dezember 2016 die notwendigen Maßnahmen zur Sanierung und Schließung von 68 Deponien noch immer nicht abgeschlossen.

Er is enige vooruitgang geboekt, maar voor 68 stortplaatsen waren de nodige maatregelen — sanering en sluiting — in december 2016 nog steeds niet voltooid.


Wenn jedoch sie und ihre Freunde von der Kampagne für nukleare Abrüstung den Kampf gewonnen hätten, wäre unser Kontinent geteilt geblieben, und hunderte Millionen Europäer wären noch immer der marxistischen Tyrannei ausgesetzt.

Maar als zij en haar vrienden van de campagne voor nucleaire ontwapening de strijd hadden gewonnen, dan was ons continent verdeeld gebleven en zouden honderden miljoenen Europeanen nog onder de marxistische tirannie gebukt gaan.


Zum 1. Januar 2008 waren noch immer 372 421 Einwohner Lettlands als Nichtbürger registriert (16,36% der Gesamtbevölkerung).

Op 1 januari 2008 telde Letland nog steeds 372.421 niet-Letse staatsburgers (16,36% van de totale bevolking).


Mit verbindlichen Maßnahmen wären vergleichsweise höhere Kosten und ein größerer Verwaltungsaufwand verbunden, aber angesichts der zu erwartenden wirtschaftlichen Vorteile wären diese immer noch moderat.

Bindende maatregelen gaan gepaard met verhoudingsgewijs hogere kosten en meer administratieve lasten, maar deze zijn nog altijd bescheiden in vergelijking tot de verwachte economische voordelen.


Gemäß der Mitteilung der Kommission über die Digitale Agenda für Europa bildet Europa noch immer einen „Flickenteppich aus nationalen Online-Märkten“, sodass sich die Europäer die Vorteile eines digitalen Binnenmarkts kaum zunutze machen können, da es immer noch zu viele Problemen gibt, die allerdings durchaus lösbar wären – durch Investitionen in das Internet.

Volgens de mededeling van de Commissie inzake het ‘digitale Europa’ is Europa nog altijd niet méér dan een samenraapsel van afzonderlijke nationale markten, en gaan de voordelen van de digitale interne markt aan de neus van de Europese burgers voorbij ten gevolg van problemen die relatief eenvoudig zijn op te lossen, zoals een gebrek aan investeringen in netwerken.


In der EU gibt es immer noch Handelshemmnisse im Bausektor, da Mitgliedstaaten sich noch immer nationaler technischer Vorschriften bedienen, um den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr im Bausektor zu verhindern.

In de EU is er nog steeds sprake van handelsbelemmeringen in de bouwsector, omdat de lidstaten nog steeds nationale technische voorschriften gebruiken om het vrije verkeer van goederen en diensten in de bouwsector te bemoeilijken.


Da wir spüren, dass die Spannungen, die im Zusammenhang mit der letzten Erweiterung in der Europäischen Union aufgrund einer schwindenden Solidarität aufgetreten waren, noch immer nicht abgebaut sind, sollten wir das Jahr 2007 mit dem Ziel ansteuern, diese im Zuge der letzten Erweiterung entstandenen Unstimmigkeiten auszuräumen.

Ook al hebben we dan het gevoel dat de spanning die als gevolg van de afnemende solidariteit in de Europese Unie door de laatste uitbreiding was ontstaan, nog niet is afgenomen, beginnen we het jaar 2007 op een zodanige wijze dat iets gedaan kan worden aan de spanning ten gevolge van de vorige uitbreiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren noch immer' ->

Date index: 2023-03-05
w