Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war keine rede » (Allemand → Néerlandais) :

Warum war keine Rede vom Widerstand bestimmter Mitgliedstaaten gegen das Bankgeheimnis?

Waarom geen woord over het verzet van enkele lidstaten tegen de opheffing van het bankgeheim?


Warum war keine Rede von einer echten europäischen Initiative für die Besteuerung von Geldgeschäften?

Waarom geen woord over een echt Europees initiatief, over een heffing op financiële transacties?


Dabei war keine Rede von Telefongesprächen, aber ich wollte Sie nur fragen, ob Sie in diesem Bereich mit ähnlichen Initiativen aufwarten und, falls dies nicht der Fall ist, ob Sie die Transparenzinitiative, auf die Sie gerade in Ihrer Antwort hingewiesen haben, hier in Betracht ziehen.

Dat had geen betrekking op telefoongesprekken, maar ik wil u toch vragen of u op dat gebied initiatieven hebt, en als dat niet het geval is, of u dan het transparantie-initiatief zou willen overwegen waarover u zojuist in uw antwoord sprak?


Auch damals war keine Rede von Demokratie und wurden Regimegegner verfolgt oder verbannt.

Ook toen was er geen sprake van democratie en werden tegenstanders onderdrukt of verbannen.


Von der Verstärkten Zusammenarbeit ist die Rede, wenn eine Gruppe von mindestens neun Mitgliedstaaten beschließt, eine von der Kommission vorgeschlagene Initiative weiterzuverfolgen, nachdem innerhalb eines angemessenen Zeitraums keine Einstimmigkeit über diese zu erzielen war.

Bij nauwere samenwerking besluit een groep van ten minste negen lidstaten om samen werk te maken van een initiatief dat door de Commissie is voorgesteld, als duidelijk is geworden dat er binnen redelijke termijn geen unanieme overeenstemming kan worden bereikt.


– Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren! Die Rede, die wir gerade gehört haben, war keine Rede der PPE, es war eine Rede der französischen Gaullisten.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, het betoog dat wij hebben gehoord, was geen betoog van de PPE-DE-Fractie, maar van de Franse gaullisten.


Da nun nicht mehr die Rede von einer Genehmigung « zum Bauen » im allgemeinen ist, wie es in Artikel 88 § 1 des obengenannten Dekrets vom 18. Mai 1999 vor der Abänderung durch den angefochtenen Artikel 26 vorgesehen war, sondern von einer Genehmigung « zum Bau von Wohnungen, Betriebsgebäuden oder Erholungseinrichtungen », hat der Hof im Urteil Nr. 87/2004 geurteilt, dass ab dem 1. Januar 2004 keine Abgaben auf Gewinne aus der Raumplanung mehr zu zahlen sind, wenn gebietsfremde Bauwerke für eine Genehmigung in Frage kommen.

Aangezien thans niet langer sprake is van een vergunning « om te bouwen » in het algemeen, zoals artikel 88, § 1, van het voormelde decreet van 18 mei 1999 vóór de wijziging ervan bij het bestreden artikel 26 bepaalde, maar van een vergunning « om woningen, bedrijfsgebouwen of recreatieve inrichtingen te bouwen », heeft het Hof in het arrest nr. 87/2004 geoordeeld dat vanaf 1 januari 2004 geen planbaten meer verschuldigd zijn wanneer zonevreemde constructies voor een vergunning in aanmerking komen.


Nur selten wurden im Bereich der Geschlechtergleichstellung engagierte Organisationen, einschließlich NRO, systematisch eingebunden, wie beispielsweise bei den Ziel-2-Programmen in Österreich, Deutschland und Spanien. Hingegen war in etwa vier von fünf Ziel-1-Programmen keine Rede von Konsultationen mit Gleichstellungsstellen.

Slechts in een minderheid van de gevallen is systematisch een beroep gedaan op organisaties voor gelijke kansen, inclusief NGO's; bijvoorbeeld voor de programma's voor doelstelling 2 in Oostenrijk, Duitsland en Spanje. Daarentegen wordt in nagenoeg vier van de vijf programma's voor doelstelling 1 geen melding gemaakt van enig overleg met organen inzake gelijke kansen.


Nur selten wurden im Bereich der Geschlechtergleichstellung engagierte Organisationen, einschließlich NRO, systematisch eingebunden, wie beispielsweise bei den Ziel-2-Programmen in Österreich, Deutschland und Spanien. Hingegen war in etwa vier von fünf Ziel-1-Programmen keine Rede von Konsultationen mit Gleichstellungsstellen.

Slechts in een minderheid van de gevallen is systematisch een beroep gedaan op organisaties voor gelijke kansen, inclusief NGO's; bijvoorbeeld voor de programma's voor doelstelling 2 in Oostenrijk, Duitsland en Spanje. Daarentegen wordt in nagenoeg vier van de vijf programma's voor doelstelling 1 geen melding gemaakt van enig overleg met organen inzake gelijke kansen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war keine rede' ->

Date index: 2022-01-20
w