Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war gegenstand mehrerer " (Duits → Nederlands) :

Die Übermittlung von PNR-Daten, die sich im Besitz der europäischen Fluggesellschaften befinden, an die amerikanischen Behörden war Gegenstand mehrerer aufeinanderfolgender Abkommen.

De overdracht van de PNR-gegevens van de Europese luchtvaartmaatschappijen aan de autoriteiten van de Verenigde Staten kwam in opeenvolgende overeenkomsten aan de orde.


Die Politik der EU in Bezug auf Bananeneinfuhren war Gegenstand eines jahrzehntelangen Streits in der WTO, bei der die EU mehrere lateinamerikanische Bananenerzeuger und die Vereinigten Staaten gegen sich hatte.

Over het EU-invoerbeleid voor bananen werd al tien jaar ruzie gemaakt in de Wereldhandelsorganisatie (WTO), waarbij de EU tegenover verscheidene Latijns-Amerikaanse bananenproducenten en de VS stond.


Die norwegische Regelung ermäßigter Sozialversicherungsbeiträge war Gegenstand mehrerer Beschlüsse der Überwachungsbehörde (35).

In verband met de Noorse regeling inzake verlaagde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid heeft de Autoriteit verschillende beschikkingen gegeven (35).


Die psychische Gesundheit war Gegenstand mehrerer Initiativen wie Gesundheitsindikatoren für Menschen mit geistiger Behinderung, Behandlung psychisch Kranker in Haftanstalten und die Ökonomie psychischer Gesundheit.

Verscheidene initiatieven waren gewijd aan de geestelijke gezondheid, zoals gezondheidsindicatoren voor mensen met een verstandelijke handicap, de behandeling van psychisch zieken in gevangenissen en de economische aspecten van de geestelijke gezondheid.


Die psychische Gesundheit war Gegenstand mehrerer Initiativen wie Gesundheitsindikatoren für Menschen mit geistiger Behinderung, Behandlung psychisch Kranker in Haftanstalten und die Ökonomie psychischer Gesundheit.

Verscheidene initiatieven waren gewijd aan de geestelijke gezondheid, zoals gezondheidsindicatoren voor mensen met een verstandelijke handicap, de behandeling van psychisch zieken in gevangenissen en de economische aspecten van de geestelijke gezondheid.


– (EN) Herr Präsident! Seit Beginn der Amtszeit dieses Parlaments war ich mit der Ausarbeitung mehrerer Berichte befasst, die Sicherheitsfragen im Verkehrssektor zum Gegenstand haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds het begin van deze zittingsperiode van het Parlement heb ik gewerkt aan diverse verslagen over veiligheidskwesties in de vervoerssector.


– (EN) Herr Präsident! Seit Beginn der Amtszeit dieses Parlaments war ich mit der Ausarbeitung mehrerer Berichte befasst, die Sicherheitsfragen im Verkehrssektor zum Gegenstand haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds het begin van deze zittingsperiode van het Parlement heb ik gewerkt aan diverse verslagen over veiligheidskwesties in de vervoerssector.


Das Übereinkommen enthält mehrere Elemente, die dem Protokoll von Cartagena ähneln, das vor kurzem Gegenstand eines Gutachtens des Europäischen Gerichtshofs war.

Het verdrag bevat verschillende elementen die overeenkomen met het Protocol van Cartagena, dat aan de orde is gekomen in een recent advies van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


Der königliche Erlass vom 28. Oktober 1994 war Gegenstand einer Klage vor dem Staatsrat, die durch mehrere Pensionisten sowie durch die in der vorliegenden Rechtssache klagende Vereinigung ohne Erwerbszweck erhoben wurde.

Het koninklijk besluit van 28 oktober 1994 heeft het voorwerp uitgemaakt van een beroep voor de Raad van State, dat is ingesteld door verscheidene gepensioneerden en door de verzoekende vereniging zonder winstoogmerk in deze zaak.


Die Entwicklung wurde durch den Konflikt zwischen der Türkei und Griechenland über einige Ägäis-Inseln und durch den bewaffneten Einmarsch in kurdisches Gebiet im Nordirak weiter verschärft; letzterer war Gegenstand einer von der Präsidentschaft am 16. Mai angenommenen Erklärung und mehrerer Demarchen der Präsidentschaft, von denen zwei gemeinsam mit den Vereinigten Staaten unternommen wurden.

De kwestie werd verder gecompliceerd door het bestaan van geschillen tussen Turkije en Griekenland over eilanden in de Egeïsche Zee en de militaire invallen die Turkije gedaan heeft in het Koerdische territorium in Noord-Irak. Deze laatste vormden het onderwerp van de verklaring van het Raadsvoorzitterschap van 16 mei en diverse demarches van het voorzitterschap, waarvan er twee in combinatie met de Verenigde Staten werden ondernomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war gegenstand mehrerer' ->

Date index: 2021-06-15
w