Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war badegewässerqualität relativ niedrig " (Duits → Nederlands) :

Die relativ niedrige Erwerbstätigenquote war auf die niedrige Erwerbstätigenquote bei den Frauen (33,1 %) zurückzuführen, während die entsprechende Quote bei den Männern (74,2 %) über dem EU-Durchschnitt lag.

De relatief lage werkgelegenheidsgraad was een gevolg van de lage werkgelegenheidsgraad bij vrouwen (33,1 procent), terwijl het overeenkomstige percentage bij mannen (74,2 procent) hoger lag dan het EU-gemiddelde.


7. stellt fest, dass der Interne Auditdienst (IAS) Prüfungen zur Angemessenheit der Haushaltsplanungssysteme (2009 abgeschlossen) und zur Rechtmäßigkeit der Methoden für die Feststellung der Rechte, die derzeit vorgenommen wird, sowie Folgeprüfungen zu den Dienstreisekosten, zur Durchführung von Studien und zur Einholung von Sachverständigengutachten und eine zweite Folgeprüfung zur Anwendung der internen Kontrollstandards und zur Angemessenheit der Finanzströme durchgeführt hat; stellt in Bezug auf die letztgenannte Prüfung fest, dass der Ergebnisindikator (d. h. die Zahl der Empfehlungen, die innerhalb von 12 Monaten umgesetzt wurden) ...[+++]

7. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) controles heeft verricht met betrekking tot de doelmatigheid van systemen voor de planning van de begroting (afgesloten in 2009) en de conformiteit van de procedure van het vaststellen van rechten die gaande is, evenals follow-ups betreffende de uitgaven voor dienstreizen, studies en advies van deskundigen, en de tweede follow-up over interne controlenormen en over de doelmatigheid van financiële circuits; constateert dat bij laatstgenoemde controle, hoewel het hier om de tweede follow-up gaat, nog steeds sprake is van een betrekkelijk lage resultaat-indicator (d.w.z. het aantal aanbevelinge ...[+++]


7. stellt fest, dass der Interne Auditdienst (IAS) Prüfungen zur Angemessenheit der Haushaltsplanungssysteme (2009 abgeschlossen) und zur Rechtmäßigkeit der Methoden für die Feststellung der Rechte, die derzeit vorgenommen wird, sowie Folgeprüfungen zu den Dienstreisekosten, zur Durchführung von Studien und zur Einholung von Sachverständigengutachten und eine zweite Folgeprüfung zur Anwendung der internen Kontrollstandards und zur Angemessenheit der Finanzströme durchgeführt hat; stellt in Bezug auf die letztgenannte Prüfung fest, dass der Ergebnisindikator (d. h. die Zahl der Empfehlungen, die innerhalb von 12 Monaten umgesetzt wurden) ...[+++]

7. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) controles heeft verricht met betrekking tot de doelmatigheid van systemen voor de planning van de begroting (afgesloten in 2009) en de conformiteit van de procedure van het vaststellen van rechten die gaande is, evenals follow-ups betreffende de uitgaven voor dienstreizen, studies en advies van deskundigen, en de tweede follow-up over interne controlenormen en over de doelmatigheid van financiële circuits; constateert dat bij laatstgenoemde controle, hoewel het hier om de tweede follow-up gaat, nog steeds sprake is van een betrekkelijk lage resultaat-indicator (d.w.z. het aantal aanbevelinge ...[+++]


D. in der Erwägung, dass laut Bericht der Kommission vom 2. Juli 2008 über die Umsetzung des Haager Programms im Jahr 2007 (KOM(2008)0373) in Anbetracht politischer Widerstände und Verzögerungen, die sich in der rückläufigen Anzahl der angenommenen Rechtsinstrumente widerspiegelte, eine relativ niedrige Durchführungsquote in der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zu verzeichnen war, während in anderen Bereichen wie der Zusammenarbeit in Zivilsachen, dem Grenzschutz, der rechtmäßigen Zuwanderung und der r ...[+++]

D. overwegende dat er volgens het verslag van de Commissie van 2 juli 2008 over de uitvoering van het Haags Programma voor 2007 (COM(2008)0373) op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken niet veel resultaten zijn geboekt, met blokkades van beleid en vertragingen die worden weerspiegeld in het afnemende aantal aangenomen instrumenten, terwijl de ontwikkelingen op andere terreinen, bijvoorbeeld samenwerking in burgerlijke zaken, grensbeheer, legale en illegale migratie en asielbeleid, tot tevredenheid stemmen,


D. in der Erwägung, dass laut Bericht über die Umsetzung des Haager Programms im Jahr 2007 (KOM(2008)0373) in Anbetracht politischer Widerstände und Verzögerungen, die sich in der rückläufigen Anzahl der angenommenen Rechtsinstrumente widerspiegelte, eine relativ niedrige Durchführungsquote in der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zu verzeichnen war, während in anderen Bereichen wie der Zusammenarbeit in Zivilsachen, dem Grenzschutz, der legalen Zuwanderung und der illegalen Einwanderung sowie der Asylpol ...[+++]

D. overwegende dat er volgens het verslag over de uitvoering van het Haags Programma voor 2007 (COM(2008)0373) op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken niet veel resultaten zijn geboekt, met blokkades van beleid en vertragingen die worden weerspiegeld in het afnemende aantal aangenomen instrumenten, terwijl ontwikkelingen op andere terreinen, bijvoorbeeld samenwerking in burgerlijke zaken, grensbeheer, legale en illegale migratie en asielbeleid, tot tevredenheid stemmen,


Insgesamt war die Badegewässerqualität relativ niedrig.

Over het geheel genomen is de zwemwaterkwaliteit vrij laag.


2004 war die Verwendungsrate bei dem die externen Politikbereiche betreffenden Teil des Programms LIFE mit 73% relativ niedrig, was auf die schlechte Qualität der Projektanträge zurückzuführen ist.

In 2004 was het tenuitvoerleggingspercentage van het onderdeel buitenlands beleid van het LIFE-programma relatief laag (73 %) als gevolg van de ondermaatse kwaliteit van de projectaanvragen.


In der Tschechischen Republik, die nur Badegebiete an Binnengewäsern besitzt (insgesamt 176) war der Prozentsatz der Konformität mit den verbindlichen Werten und den Richtwerten mit 49,4% bzw. 38,6%relativ niedrig

In de Tsjechische Republiek, die alleen binnenwateren heeft, voldoet van de in totaal 176 badzones een relatief laag percentage aan de imperatieve waarden (49,4%) resp. de richtwaarden (38,6%).


Die relativ niedrige Erwerbstätigenquote war auf die niedrige Erwerbstätigenquote bei den Frauen (33,1 %) zurückzuführen, während die entsprechende Quote bei den Männern (74,2 %) über dem EU-Durchschnitt lag.

De relatief lage werkgelegenheidsgraad was een gevolg van de lage werkgelegenheidsgraad bij vrouwen (33,1 procent), terwijl het overeenkomstige percentage bij mannen (74,2 procent) hoger lag dan het EU-gemiddelde.


Der Gesetzgeber vertrat jedoch den Standpunkt, dass diese Option gerechtfertigt war, da auch die Kosten der Beschau relativ niedriger sind, wenn der Betrieb effizienter arbeitet (ebenda, S. 6).

De wetgever oordeelde evenwel dat die optie verantwoord was omdat ook de kosten van de keuring relatief dalen naarmate het bedrijf efficiënter is (ibid., p. 6).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war badegewässerqualität relativ niedrig' ->

Date index: 2021-01-30
w