Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wann immer notwendig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erklärungen müssen der Wahrheit entsprechen und vollständig sein, sind jedes Jahr schriftlich abzugeben und müssen wann immer notwendig aktualisiert werden.

De verklaringen zijn accuraat en volledig, en worden jaarlijks schriftelijk afgelegd en telkens wanneer dat nodig is geactualiseerd.


Wann immer notwendig, wird bei den Gipfeltreffen zwischen der EU und Drittländern und -regionen stärkeres Gewicht auf die Regelung der offenen Fragen in den Abkommen, über die mit ihnen gerade verhandelt wird, gelegt werden.

Wanneer dat nodig is, zullen EU-topbijeenkomsten met derde landen en regio's meer worden toegespitst op het oplossen van hangpunten in overeenkomsten waarover met hen wordt onderhandeld.


Gleichzeitig hat die Kommission die Möglichkeit, weitere Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, um für die ordnungsgemäße Umsetzung der MSRR zu sorgen, wann immer dies notwendig ist.

Parallel hieraan kan de Europese Commissie gebruik maken van de mogelijkheid om zo nodig nadere inbreukprocedures in te stellen teneinde de correcte uitvoering van de Kaderrichtlijn mariene strategie te waarborgen.


71. ruft alle betroffenen Akteure auf, ihren Informationsaustausch zu verstärken, wann immer notwendig unter Einbeziehung von Frontex und Europol; ist der Auffassung, dass die Zusammenarbeit zwischen den Verbindungsbeamten für Einwanderung eine Priorität darstellt; hält es für erforderlich, das Parlament regelmäßig über die Entwicklungen und Ergebnisse des ICONet zu unterrichten;

71. roept alle betrokken actoren op hun informatie-uitwisseling te versterken, zonodig via Frontex en Europol; beschouwt de samenwerking tussen “immigratie”-verbindingsofficieren als prioriteit; meent dat het Parlement regelmatig op de hoogte moet worden gehouden van de ontwikkelingen en de resultaten van het ICONet;


71. ruft alle betroffenen Akteure auf, ihren Informationsaustausch zu verstärken, wann immer notwendig unter Einbeziehung von Frontex und Europol; ist der Auffassung, dass die Zusammenarbeit zwischen den Verbindungsbeamten für Einwanderung eine Priorität darstellt; hält es für erforderlich, das Parlament regelmäßig über die Entwicklungen und Ergebnisse des ICONet zu unterrichten;

71. roept alle betrokken actoren op hun informatie-uitwisseling te versterken, zonodig via Frontex en Europol; beschouwt de samenwerking tussen "immigratie"-verbindingsofficieren als prioriteit; meent dat het Parlement regelmatig op de hoogte moet worden gehouden van de ontwikkelingen en de resultaten van het ICONet;


Sie wird wann immer notwendig aktualisiert, spätestens alle drei Monate.

De lijst wordt zo vaak als nodig, en minstens om de drie maanden, bijgewerkt.


3. fordert die Kommission auf, wann immer notwendig zu überprüfen, ob die Mitgliedstaaten die Richtlinie 98/59/EG des Rates zu Massenentlassungen und die Richtlinie 94/45/EG des Rates über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer anwenden;

3. verzoekt de Commissie waar nodig na te gaan of de lidstaten uitvoering geven aan Richtlijn 98/59/EG van de Raad inzake collectief ontslag en Richtlijn 94/45/EG van de Raad inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers;


Die ausstellende Justizbehörde stellt sicher, dass der Europäische Haftbefehl ab dem Zeitpunkt der Übergabe und wann immer notwendig außer Kraft tritt.

De verzoekende gerechtelijke autoriteit draagt er indien nodig zorg voor dat het Europees arrestatiebevel met ingang van de datum van de overlevering ophoudt geldig te zijn, en dat elke keer als dit nodig blijkt zijn.


Der Rat ermittelte spezifische regionale und horizontale Fragen, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, und beauftragte das Politische und Sicherheitspolitische Komitee, diese Fragen regelmäßig einer Prüfung zu unterziehen und operative Empfehlungen zu entwickeln, wann immer sich dies als notwendig erweist.

De Raad noemde specifieke regionale en horizontale vraagstukken die nauwe aandacht zullen vereisen, en gaf het Politiek en Veiligheidscomité opdracht deze vraagstukken periodiek te evalueren en zo nodig operationele aanbevelingen uit te werken.


Es steht den Mitgliedstaaten frei, Mittel umzuwidmen, wann immer es ihnen notwendig erscheint, um etwaigen nachteiligen sozialen oder lokalen Folgen der Abschaffung des innergemeinschaftlichen Duty-free-Verkaufs zu begegnen.

De lidstaten zijn vrij om de middelen te herverdelen wanneer zij zulks nodig achten om eventuele negatieve sociale en plaatselijke gevolgen van de afschaffing van de belastingvrije verkoop binnen de EU op te vangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wann immer notwendig' ->

Date index: 2023-12-16
w