Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wandernde arten festgelegten referenzfangmenge sowie " (Duits → Nederlands) :

3. Senegal überwacht die Tätigkeiten der Fischereifahrzeuge der Union in den senegalesischen Fischereizonen, um unter Berücksichtigung des Zustands der Bestände und des verfügbaren Überschusses eine angemessene Verwaltung der in Absatz 1.1 Unterabsatz 1 für weit wandernde Arten festgelegten Referenzfangmenge sowie der zulässigen Gesamtfangmenge an Grundfischarten gemäß dem entsprechenden technischen Datenblatt, das dem Anhang dieses Protokolls als Anlage beigefügt ist, zu gewährleisten.

3. Senegal controleert de activiteiten van de Unievissersvaartuigen in de Senegalese visserijgebieden teneinde, rekening houdend met de toestand van de bestanden en elk beschikbaar overschot, te garanderen dat zowel de in lid 1.1, onder (1), vastgestelde referentietonnage voor over grote afstanden trekkende soorten als de totale toegestane vangsthoeveelheid voor de demersale soorten als vermeld in de technische fiche in het aanhangsel bij de bijlage van dit protocol adequa ...[+++]


Art. 8 - Die Subvention für die Anpflanzung eines Obstgartens wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten und Sorten diejenigen sind, die aus der durch den Minister festgelegten Liste sowie aus den örtlichen Obstsorten ausgewählt werden, wobei neunzig Prozent unter den Arten ausgewählt werden, die durch die Abteilung Biologische Bekämpfung und Phytogenetische Ressourcen des Wallonischen Zentrums für Agrarforschung von Gembloux zertifiziert sind, deren Liste ebenfalls durch den Minister festgelegt wird; 2° die Anpflanzungen aus minde ...[+++]

Art. 8. De subsidie voor de aanplanting van een boomgaard wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten en variëteoten gekozen worden uit de lijst vastgesteld door de Minister, evenals uit de plaatselijke fruitvariëteiten tegen negentig percent gekozen uit de soorten gecertificeerd door het Departement Biologische Bestrijding en Fytogenetische Hulpmiddelen van het « Centre wallon de Recherches agronomiques » (Waals Centrum voor Agronomisch Onderzoek) van Gembloers, waarvan de lijst eveneens door de Minister wordt vastgesteld; 2° de aanplantingen bestaan uit minstens vijftien bomen met een boomstam waarvan de minimumhoogte één meter ta ...[+++]


 Die geschätzte finanzielle Gegenleistung in Höhe von insgesamt 13 930 000 EUR setzt sich folgendermaßen zusammen: a) 8 690 000 EUR werden als finanzielle Gegenleistung für die jährlichen Ausgleichsbeträge und die Unterstützung der senegalesischen Fischereipolitik für eine Referenzfangmenge von jährlich 14 000 Tonnen weit wandernder Arten aufgewendet. b) Die von den Reedern für die Fanggenehmigungen zu entrichtenden Gebühren werden auf insgesamt 5 240 000 EUR geschätzt.

 De totale geraamde financiële bijdrage van 13 930 000 EUR is als volgt onderverdeeld: a) 8 690 000 EUR, een financiële bijdrage die wordt gesplitst in een jaarlijkse financiële vergoeding en steun voor het Senegalese visserijbeleid, voor een referentietonnage voor over grote afstanden trekkende bestanden van 14 000 ton per jaar


Wird die Referenzfangmenge der Europäischen Union für weit wandernde Arten überschritten, erhöht sich die jährliche finanzielle Gegenleistung je zusätzlich gefangener Tonne um 55 EUR im ersten Jahr, 50 EUR im zweiten, dritten und vierten Jahr und 45 EUR im fünften Jahr.

Indien het referentietonnage voor over grote afstanden trekkende soorten wordt overschreden, wordt de jaarlijkse financiële tegenprestatie per extra gevangen ton verhoogd: het eerste jaar met 55 EUR, het tweede, derde en vierde jaar met 50 EUR en het vijfde jaar met 45 EUR.


ein jährlicher Betrag als finanzieller Ausgleich für den Zugang zu den Ressourcen in Höhe von 1 058 000 EUR im ersten Jahr, 988 000 EUR im zweiten, dritten und vierten Jahr und 918 000 EUR im fünften Jahr; darin enthalten ist ein Betrag, der einer Referenzfangmenge von 14 000 Tonnen weit wandernder Arten jährlich entspricht;

een jaarlijkse financiële vergoeding voor de toegang tot de wateren van 1 058 000 EUR voor het eerste jaar, 988 000 EUR voor het tweede, derde en vierde jaar en 918 000 EUR voor het vijfde jaar, wat overeenkomt met een referentietonnage voor over grote afstanden trekkende bestanden van 14 000 ton per jaar;


Wiederholte Verstöße gegen das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen und das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Fischbestände sowie die einseitige Missachtung der Verpflichtungen zur Zusammenarbeit, die den Küstenstaaten von regionalen Fischereiorganisationen (RFO) mit dem Ziel der verantwortungsvollen Bewirtschaftung gebietsübergreifender Bestände und von Beständen weit wandernder Arten auferlegt werden, machen ein eigenes Rechtsinstrument erforderlich, mit dem die EU auf das u ...[+++]

Herhaalde inbreuken op het VN-Verdrag inzake het recht van de zee en de Overeenkomst van de VN inzake visbestanden, en eenzijdige maatregelen die in strijd zijn met de door regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB’s) vastgestelde samenwerkingscriteria voor kuststaten met het oog op een verantwoordelijk beheer van grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden, vragen om een adequaat wetsinstrument dat de EU in staat stelt te reageren wanneer de betrokken staten onvoldoende medewerking verlenen.


(2) Bei diesen Maßnahmen handelt es sich um die Anbringung fester oder beweglicher Vorrichtungen zum Schutz und zur Entwicklung der Wasserfauna oder zur Sanierung von Binnengewässern, einschließlich der Laichgründe und der Routen wandernder Arten, sowie zur Sanierung von aufgrund von Aquakulturtätigkeiten verarmter Gebieten .

2. De acties moeten betrekking hebben op de installatie van vaste of verplaatsbare elementen om aquatische fauna te beschermen en te ontwikkelen of op het herstel van binnenwateren, met inbegrip van paaigronden en trekroutes voor trekkende soorten alsmede het herstel van gebieden die door aquacultuuractiviteiten zijn aangetast .


(2) Die ICCAT hat auf ihrer 17. Tagung im Jahr 2001 sowie auf ihrer 13. außerordentlichen Tagung im Jahr 2002 und die IOTC hat auf ihrer sechsten und auf ihrer siebten ordentlichen Tagung in den Jahren 2001 bzw. 2002 für bestimmte Bestände weit wandernder Arten neue Kontrollmaßnahmen empfohlen.

(2) De ICCAT heeft in 2001 tijdens zijn zeventiende vergadering en in 2002 tijdens zijn dertiende buitengewone vergadering, evenals de IOTC in 2001 tijdens zijn zesde gewone vergadering en in 2002 tijdens zijn zevende gewone vergadering, nieuwe controlemaatregelen ten aanzien van bepaalde bestanden van over grote afstanden trekkende vissoorten aanbevolen.


Diese Verordnung enthält Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen für die Fischerei auf weit wandernde Arten gemäß Anhang I und findet auf Fischereifahrzeuge Anwendung, die in einem der in Artikel 2 festgelegten Gebiete operieren, die Flagge eines Mitgliedstaats führen und in der Gemeinschaft registriert sind, nachstehend "Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft" genannt.

Bij deze verordening worden technische controle- en inspectiemaatregelen voor de visserij op de bestanden van de in bijlage I genoemde over grote afstanden trekkende vissoorten vastgesteld, die gelden voor vaartuigen die de vlag van de lidstaten voeren en in de Gemeenschap zijn geregistreerd, hierna "communautaire vissersvaartuigen" genoemd, en die in een in artikel 2 genoemde zone vissen.


d) Empfehlungen an die Konferenz der Vertragsparteien darüber, welche bestimmten Erhaltungs- sowie Hege- und Nutzungsmaßnahmen in Abkommen über wandernde Arten aufzunehmen sind, und

d ) het doen van aanbevelingen aan de Conferentie der partijen inzake bijzondere maatregelen betreffende het behoud en het beheer , welke maatregelen moeten worden opgenomen in overeenkomsten betreffende trekkende soorten ;


w