Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "walfang-kommission geeignete mechanismen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission arbeitet Leitlinien aus, die Unternehmen dabei helfen sollen, der Richtlinie nachzukommen. Die Regierungen der Mitgliedstaaten sollten geeignete Mechanismen zur Überwachung der Richtigkeit dieser Umwelterklärungen einführen.

De Commissie ontwikkelt richtsnoeren om bedrijven te helpen met de naleving van de voorschriften van deze richtlijn, en nationale regeringen dienen passende mechanismen in het leven te roepen voor het controleren van dergelijke beweringen.


Der Rat ersucht die Hohe Vertreterin und die Kommission, geeignete Mechanismen und Instrumente zu konzipieren, die zur Verwirklichung dieser Ziele beitragen.

De Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de Commissie de passende mechanismen en instrumenten te ontwerpen waarmee deze doelstellingen kunnen worden gerealiseerd.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission haben geeignete Mechanismen für Koordination und technische Hilfe einzurichten, damit Komplementarität und effektive Planung der IKT-Maßnahmen sichergestellt sind und bei der Finanzierung von Breitbandnetzen und Infrastrukturen für digitale Dienste in vollem Umfang auf die verschiedenen Unionsinstrumente (ESI-Fonds, Fazilität "Connecting Europe", transeuropäische Netze, Horizont 2020) zurückgegriffen werden kann.

De lidstaten en de Commissie zorgen voor passende mechanismen voor coördinatie en technische ondersteuning om de complementariteit en de doeltreffende planning van ICT-maatregelen te waarborgen met het doel de verschillende instrumenten van de Unie (ESI-fondsen, Connecting Europe Facility, trans-Europese netwerken, Horizon 2020) ten volle voor de financiering van breedbandnetwerken en infrastructuur voor digitale diensten te benutten.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission haben geeignete Mechanismen für Koordination und technische Hilfe einzurichten, damit Komplementarität und effektive Planung der IKT-Maßnahmen sichergestellt sind und bei der Finanzierung von Breitbandnetzen und Infrastrukturen für digitale Dienste in vollem Umfang auf die verschiedenen Unionsinstrumente (ESI-Fonds, Fazilität "Connecting Europe", transeuropäische Netze, Horizont 2020) zurückgegriffen werden kann.

De lidstaten en de Commissie zorgen voor passende mechanismen voor coördinatie en technische ondersteuning om de complementariteit en de doeltreffende planning van ICT-maatregelen te waarborgen met het doel de verschillende instrumenten van de Unie (ESI-fondsen, Connecting Europe Facility, trans-Europese netwerken, Horizon 2020) ten volle voor de financiering van breedbandnetwerken en infrastructuur voor digitale diensten te benutten.


stellt angesichts der begrenzten Möglichkeiten der Supply Chain Initiative die ungebrochene Unterstützung dieser Initiative durch die Kommission in ihrem Bericht in Frage; weist erneut darauf hin, dass die Landwirte einer Beteiligung ablehnend gegenüberstehen, was auf mangelndes Vertrauen, Einschränkungen bei anonymen Beschwerden, mangelnde rechtliche Befugnisse, die fehlenden Möglichkeiten, bedeutsame Sanktionen zu verhängen, das Fehlen angemessener Mechanismen für die Bekämpfung eindeutig belegter unlauterer Handelspraktiken sowie ...[+++]

plaatst vraagtekens bij de onwrikbare steun die de Commissie in haar verslag uitspreekt voor het initiatief voor de toeleveringsketen, gezien de beperkingen ervan; wijst nogmaals op de terughoudendheid van landbouwers om eraan deel te nemen, vanwege een gebrek aan vertrouwen, de beperkingen met betrekking tot anonieme klachten, het gebrek aan wettelijke bevoegdheid, het onvermogen om betekenisvolle sancties op te leggen, het ontbreken van geschikte mechanismen om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, en bezorgdheden over onevenwichtigheden in de aard van de handhavingsmechanismen, die niet naar behoren in aanm ...[+++]


Die Kommission sollte spezifische Mechanismen, beispielsweise das Europäische Justizforum, zur Intensivierung des Dialogs in Bereichen, in denen solche Mechanismen als geeignet angesehen werden, einführen.

De Commissie moet zorgen voor specifieke mechanismen — zoals een Europees Justitieforum — ter bevordering van de dialoog op terreinen waar daaraan behoefte bestaat.


HEBEN die große Bedeutung HERVOR, die sie der gemeinsamen Verantwortung der Kommission, des Rates und der Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht beimessen, und ERSUCHEN daher die Kommission und die Mitgliedstaaten, in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen geeignete Mechanismen und Instrumente vorzusehen, um gegebenenfalls für Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu sorgen;

ONDERSTREPEN het grote belang dat zij hechten aan de gezamenlijke verantwoordelijkheid ter zake van de Commissie, de Raad en de lidstaten, en VERZOEKEN de Commissie en de lidstaten derhalve om binnen hun respectieve bevoegdheden in passende mechanismen en instrumenten te voorzien teneinde waar mogelijk samenhang in het ontwikkelingsbeleid te bewerkstelligen;


Dementsprechend hat die Kommission nunmehr Deutschland, Irland und die Niederlande aufgefordert, die gleichen Grundsätze anzuwenden: eindeutige Definition des Grundversorgungsauftrags, Führung getrennter Bücher, so dass zwischen den öffentlich rechtlichen und sonstigen Tätigkeiten unterschieden werden kann, und geeignete Mechanismen, um eine Überkompensation der öffentlich rechtlichen Tätigkeiten zu verhindern.

Overeenkomstig deze aanpak verzoekt de Commissie thans Duitsland, Ierland en Nederland om dezelfde principes toe te passen: duidelijke omschrijving van de openbare opdracht, gescheiden boekhouding waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen openbare diensten en andere activiteiten, en passende mechanismen om overcompensatie van activiteiten in het kader van de openbare diensten te voorkomen.


Er ersucht die Kommission, geeignete Strukturen und Mechanismen zu schaffen, mit denen eine solche Übereinstimmung gewährleistet werden kann.

Hij verzoekt de Commissie passende structuren en mechanismen op te zetten om de samenhang te waarborgen.


UNTERSTREICHT das Erfordernis - unter gleichzeitiger Wahrung der Unabhängigkeit der nationalen Normungsgremien - sicherzustellen, daß die auf europäischer Ebene definierten Interessen auf internationaler Ebene - in den Normungsgremien wie auch in den einzelstaatlichen Gremien - auf kohärente Weise vertreten werden, und zu diesem Zweck geeignete Mechanismen für den Austausch einschlägiger Informationen sowie vorbereitende Konsultationen zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und den europäischen Normungsgremien vorzusehen;

37. BEKLEMTOONT dat op Europees niveau omschreven belangen samenhangend moeten worden gepresenteerd, zowel in internationale normalisatieorganisaties als in intergouvernementele instanties, en dat de Europese Gemeenschap en de Europese normalisatieorganisaties daartoe geschikte mechanismen voor informatie-uitwisseling en voorbereidend overleg in het leven moeten roepen;


w