Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wahren vertritt daher " (Duits → Nederlands) :

12. unterstützt nachdrücklich Maßnahmen gegen Steuerbetrug und Steuerhinterziehung und betont, dass das Geld der Steuerzahler effizienter eingesetzt werden muss und zusätzliche Maßnahmen zum Schutz der finanziellen Interessen der Union notwendig sind, was eine der obersten Prioritäten sein sollte, wenn es darum geht, die Legitimität der Ausgaben der EU zu wahren; vertritt daher die Auffassung, dass die Kommission Betrugsbekämpfungsmaßnahmen Vorrang einräumen sollte;

12. is een fel voorstander van maatregelen tot bestrijding van belastingfraude en belastingontduiking, en benadrukt dat het geld van de belastingbetaler efficiënter moet worden gebruikt en dat er aanvullende stappen moeten worden gezet om de financiële belangen van de Unie - een belangrijke prioriteit - te beschermen, met als doel de legitimiteit van de EU-uitgaven te waarborgen; is daarom van mening dat fraudebestrijdingsmaatregelen in het kader van de werkzaamheden van de Commissie een belangrijke plaats moeten innemen;


3. gibt zu bedenken, dass jeder Verstoß gegen die Grundsätze der Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit, den die Akteure bei ihrer Tätigkeit für sich in Anspruch nehmen, diese vor Ort stärker angreifbar macht, vor allem, da sie auch lange nach dem Abzug der Truppen noch vor Ort präsent sein werden; vertritt daher die Auffassung, dass das Militär nur in absoluten Ausnahmefällen humanitäre Hilfe leisten sollte, um die Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der Arbeit der humanitären Akteure unter uneingeschränkter Beachtung der einschlägigen internationalen Vorschriften, wie si ...[+++]

3. wijst erop dat elke inbreuk op de beginselen van neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid die de humanitaire actoren huldigen deze laatsten kwetsbaarder maakt in hun lokale acties, met name omdat zij na de terugtrekking van de troepen nog lang ter plaatse zullen blijven; is dan ook van ook van oordeel dat militairen maar in zeer uitzonderlijke gevallen humanitaire hulp mogen verlenen, teneinde de neutraliteit, de onpartijdigheid en de onafhankelijkheid van de humanitaire actoren in acht te nemen, in volledige overeenstemming met de internationale normen, zoals die zijn vastgelegd in de "Richtsnoeren voor het gebruik van mil ...[+++]


26. bekräftigt, wie wichtig es ist, spätestens im Dezember 2009 in Kopenhagen ein neues unfangreiches internationales Abkommen bezüglich des Klimawandels gemäß dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen zu erreichen, und vertritt die Auffassung, dass eine Einigung über das Klima- und Energiepaket mit ehrgeizigen Vorgaben es der EU auch gestatten wird, ihre führende Rolle in den globalen Verhandlungen über den Klimawandel zu wahren; bedauert daher, dass einige Mitgliedstaaten auf eine Ände ...[+++]

26. wijst andermaal op het belang van een nieuwe, alomvattende internationale overeenkomst over klimaatverandering in het kader van het kaderverdrag van de Verenigde Naties over klimaatverandering, die uiterlijk in december 2009 in Kopenhagen moet worden gesloten en is van mening dat het bereiken van een overeenkomst met ambitieuze doelstellingen voor het energie/klimaatpakket de EU ook de kans zal bieden het voortouw te blijven nemen bij de mondiale onderhandelingen over de klimaatverandering; betreurt het dan ook dat een aantal lid ...[+++]


12. betont, dass die Darlehenstätigkeit der EIB in Drittländern mit den im Vertrag über die Europäische Union und im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegten politischen Zielen der EU in Einklang stehen sollte; vertritt die Auffassung, dass die EIB als eine von der Politik der EU bestimmte Bank bei der Kreditvergabe ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Regionen in der EU-Nachbarschaft wahren sollte; vertritt die Auffassung, dass in Bezug auf Regionen, in denen sich die Tätigkeit der EIB mit derjenige ...[+++]

12. wijst erop dat het externe optreden van de EIB moet aansluiten bij de doelstellingen van de Europese Unie zoals die zijn neergelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; is van mening dat de EIB als door het EU-beleid aangestuurde bank bij haar leningen moet zorgen voor evenwicht tussen de verschillende buurregio's van de EU; meent dat er wellicht een duidelijke werkverdeling moet komen voor regio's waar de activiteiten van de EIB die van andere regionale of internationale door de overheid gefinancierde financiële instellingen zouden kunnen overlappen; juicht in dit ve ...[+++]


12. betont, dass die Darlehenstätigkeit der EIB in Drittländern mit den im Vertrag über die Europäische Union und im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegten politischen Zielen der EU in Einklang stehen sollte; vertritt die Auffassung, dass die EIB als eine von der Politik der EU bestimmte Bank bei der Kreditvergabe ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Regionen in der EU-Nachbarschaft wahren sollte; vertritt die Auffassung, dass in Bezug auf Regionen, in denen sich die Tätigkeit der EIB mit derjenige ...[+++]

12. wijst erop dat het externe optreden van de EIB moet aansluiten bij de doelstellingen van de Europese Unie zoals die zijn neergelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; is van mening dat de EIB als door het EU-beleid aangestuurde bank bij haar leningen moet zorgen voor evenwicht tussen de verschillende buurregio’s van de EU; meent dat er wellicht een duidelijke werkverdeling moet komen voor regio’s waar de activiteiten van de EIB die van andere regionale of internationale door de overheid gefinancierde financiële instellingen zouden kunnen overlappen; juicht in dit ve ...[+++]


Um die Zweckmäßigkeit des in Artikel 95 des Vertrags vorgesehenen Verfahrens zur Zugestehung von Ausnahmeregelungen zu wahren, vertritt die Kommission daher den Standpunkt, dass unter einer Behinderung des Funktionierens des Binnenmarkts im Sinne von Artikel 95 Absatz 6 eine in Bezug auf das angestrebte Ziel unverhältnismäßige Auswirkung zu verstehen ist.

Om de zinvolle afwijkingsprocedure van artikel 95 te kunnen handhaven is de Commissie van mening dat het begrip „hinderpaal voor de werking van de interne markt” in artikel 95, lid 6, van het Verdrag moet worden opgevat in de zin van een onevenredig effect in vergelijking met het nagestreefde doel.


Um die Zweckmäßigkeit des in Artikel 95 des Vertrags vorgesehenen Verfahrens zur Zugestehung von Ausnahmeregelungen zu wahren, vertritt die Kommission daher den Standpunkt, dass unter einer Behinderung des Funktionierens des Binnenmarktes im Sinne von Artikel 95 Absatz 6 eine in Bezug auf das angestrebte Ziel unverhältnismäßige Auswirkung zu verstehen ist.

Om de zinvolle afwijkingsprocedure van artikel 95 te kunnen handhaven, is de Commissie van mening dat het begrip „hinderpaal voor de werking van de interne markt” in artikel 95, lid 6, van het Verdrag moet worden opgevat in de zin van een onevenredig effect in vergelijking met het nagestreefde doel.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft vertritt daher den Standpunkt, dass die Französische Gemeinschaft die notwendigen Massnahmen ergriffen habe, um Interessen zu wahren, die vom Übereinkommen über die Rechte des Kindes als übergeordnet beurteilt und bezeichnet würden.

De Franse Gemeenschapsregering is dus van mening dat de Franse Gemeenschap de maatregelen heeft genomen die noodzakelijk waren om een belang te beschermen dat door het Verdrag inzake de rechten van het kind als hoger wordt beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahren vertritt daher' ->

Date index: 2022-05-08
w