Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sentenz
Sinnspruch
Wahlspruch

Traduction de «wahlspruch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. erinnert an die grundlegende Verpflichtung, die Defizite bei digitalen Kompetenzen bis 2015 um die Hälfte zu reduzieren, und begrüßt diesbezüglich die Vorschläge zur Förderung der IKT-Kompetenz, der IKT-Kenntnisse und der e-Inclusion, insbesondere den Vorschlag, der IKT-Kompetenz und den dazugehörigen Komponenten in der Verordnung über den Europäischen Sozialfonds (2014–2020) Vorrang einzuräumen; bekräftigt die Notwendigkeit, nach dem Wahlspruch „Zugang für alle Bürger – Inklusion bereits bei der Konzeption“ vorzugehen, und betont, dass die elektronischen Behördendienste nutzer- und bürgerzentriert konzipiert werden müssen;

49. herinnert aan de fundamentele verplichting om het gebrek aan digitale geletterdheid en vaardigheden tegen 2015 met de helft te verminderen en juicht in dat verband de voorstellen toe om de digitale geletterdheid, vaardigheden en e-insluiting te bevorderen, in het bijzonder het voorstel om van digitale geletterdheid en andere aspecten die daarmee verband houden een prioriteit te maken voor de verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds (2014-2020); bevestigt de noodzaak om te handelen volgens het devies „Toegang voor alle burgers – inclusie van bij het ontwerp” en wijst met nadruk op de nood aan de opbouw van e-overheidsdienst ...[+++]


(9a) Die Union sollte gemäß ihrem Wahlspruch „In Vielfalt geeint“ versuchen, gemeinsame Strategien zu entwickeln, die den besonderen Merkmalen der einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung tragen und sie nicht gefährden.

(9 bis) De EU moet, haar motto "in verscheidenheid verenigd" indachtig, een gezamenlijk beleid trachten te ontwikkelen dat oog heeft voor en niet raakt aan de kenmerken die eigen zijn aan de verschillende lidstaten.


Flaggen, Embleme, Hymnen, Wahlsprüche, Farben und sonstige Arten von Symbolen sind daher von wesentlicher Bedeutung um sicherzustellen, dass jede menschliche Organisation, ob politischer, ethnischer, kultureller, sportlicher oder sonstiger Art, von der Öffentlichkeit wiedererkannt wird, und sie spielen eine maßgebliche Rolle bei der Identifizierung der Öffentlichkeit mit diesen Organisationen.

Vlaggen, emblemen, hymnen, deviezen, kleuren en andere symbolen zijn daarom voor elke vorm van menselijke organisatie van politieke, etnische, culturele, sportieve, enz. aard van wezenlijk belang om herkend en erkend te worden door het publiek. Zij spelen dan ook een sleutelrol in het zich identificeren van het publiek met deze organisaties.


Flaggen, Embleme, Hymnen, Wahlsprüche, Farben und sonstige Arten von Symbolen transportieren ein emotionales Bild der zugrunde liegenden Werte der Organisationen, für die sie stehen.

Vlaggen, emblemen, hymnen, deviezen, kleuren en andere symbolen zijn een op emoties gerichte uitbeelding van de waarden waar de organisaties voor staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der offizielle Wahlspruch der USA lautet: „Wir vertrauen auf Gott“.

Het officiële motto van de Verenigde Staten is “Op God vertrouwen wij”.


Götlands Wahlspruch lautet: „Gotland: in einer Generation zur Ökoenergie-Gesellschaft"; der Energiebedarf der Insel wird aus erneuerbaren Energiequellen auf lokaler Ebene gedeckt.

De slogan van Götland is "Götland moet een ecologisch duurzame maatschappij worden binnen het bestek van een generatie" en in de energiebehoeften van het eiland moet door plaatselijk ontgonnen duurzame energiebronnen worden voorzien.




D'autres ont cherché : sentenz     sinnspruch     wahlspruch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahlspruch' ->

Date index: 2025-07-12
w