Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstum waren zwar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waren-und Dienstleistungsimport-jährliches prozentuales Wachstum

invoer van goederen en diensten - jaarlijkse procentuele groei
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Forschungstätigkeiten im Hinblick auf blaues Wachstum waren zwar weitestgehend erfolgreich, es müssen allerdings einige Hürden genommen werden: Doppelarbeit in der Forschung, schwieriger Zugang zu Finanzmitteln und ein Mangel an öffentlich-privater Zusammenarbeit.

Ook al is het onderzoek naar de „blauwe groei” grotendeels geslaagd, er zijn toch een aantal hindernissen, zoals dubbel onderzoek, slechte toegang tot onderzoeksmiddelen, en niet genoeg publiek-private samenwerking.


Die Forschungstätigkeiten im Hinblick auf blaues Wachstum waren zwar weitestgehend erfolgreich, es müssen allerdings einige Hürden genommen werden: Doppelarbeit in der Forschung, schwieriger Zugang zu Finanzmitteln und ein Mangel an öffentlich-privater Zusammenarbeit.

Ook al is het onderzoek naar de blauwe groei grotendeels geslaagd, er zijn toch een aantal hindernissen, zoals dubbel onderzoek, slechte toegang tot onderzoeksmiddelen, en niet genoeg publiek-private samenwerking.


Zwar waren auch die Einfuhren aus der VR China von der Wirtschaftskrise betroffen und brachen von 2008 bis 2009 um 68 % ein; ab 2009 bis zum UZ erholten sie sich aber wieder und verzeichneten nach einem rasanten Wachstum am Ende des UZ ein Plus von 367 %, obwohl der Unionsverbrauch zeitgleich nur um 24 % zugenommen hatte.

De invoer uit de VRC had ook te lijden onder de economische crisis en nam af met 68 % van 2008 tot 2009, maar herstelde zich razendsnel van 2009 tot het eind van het OT door een stijging met 367 % aan het eind van OT, hoewel het verbruik in de Unie tijdens deze periode slechts met 24 % toenam.


Weitere Reformen zur Verringerung der bestehenden Beschränkungen auf den Waren- und Arbeitsmärkten stellen aufgrund des verhaltenen Wachstums zwar eine besondere politische Herausforderung dar, sie sind jedoch unerlässlich, um mittel- bis langfristig ein dauerhaftes Wachstum erreichen zu können.

Hoewel verdere maatregelen om bestaande inflexibiliteit binnen de product- en arbeidsmarkten te verminderen in politiek opzicht een uitdaging lijken te zijn in een klimaat van gematigde groei, zijn ze onontkoombaar om op de middellange en lange termijn duurzame groei tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. betont, dass besonderes Augenmerk auf eine nachhaltige Verkehrspolitik zu richten ist, und zwar konkret auf den Ausbau der transeuropäischen Verkehrsnetze, wobei die Verbesserung des Zugangs zu diesen Netzen für Regionen mit Entwicklungsrückstand aus Mitteln des Strukturfonds und des Kohäsionsfonds erheblich zur Stärkung des Binnenmarkts beitragen würde; unterstreicht die Bedeutung eines effizienten und vernetzten Verkehrssystems, das einen freien Personen-, Güter-, Waren-, und Dienstleistungsverkehr ermöglich ...[+++]

61. onderstreept dat in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de duurzaamheid van het vervoersbeleid, met name aan de uitbreiding van de Europese transportnetwerken, en dat tegelijkertijd het verbeteren van de toegankelijkheid van deze netwerken voor probleemgebieden onder gebruikmaking van de structuurfondsen en het Cohesiefonds een forse bijdrage zou leveren aan de versterking van de interne markt; wijst met nadruk op het belang van een efficiënt en onderling gekoppeld transportsysteem waardoor het vrije verkeer van personen, goederen en diensten wordt gefaciliteerd en de groei wordt bevorderd; onderstreept dat de trans-Euro ...[+++]


62. betont, dass besonderes Augenmerk auf eine nachhaltige Verkehrspolitik zu richten ist, und zwar konkret auf den Ausbau der transeuropäischen Verkehrsnetze, wobei die Verbesserung des Zugangs zu diesen Netzen für Regionen mit Entwicklungsrückstand aus Mitteln des Strukturfonds und des Kohäsionsfonds erheblich zur Stärkung des Binnenmarkts beitragen würde; unterstreicht die Bedeutung eines effizienten und vernetzten Verkehrssystems, das einen freien Personen-, Güter-, Waren-, und Dienstleistungsverkehr ermöglich ...[+++]

62. onderstreept dat in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de duurzaamheid van het vervoersbeleid, met name aan de uitbreiding van de Europese transportnetwerken, en dat tegelijkertijd het verbeteren van de toegankelijkheid van deze netwerken voor probleemgebieden onder gebruikmaking van de structuurfondsen en het Cohesiefonds een forse bijdrage zou leveren aan de versterking van de interne markt; wijst met nadruk op het belang van een efficiënt en onderling gekoppeld transportsysteem waardoor het vrije verkeer van personen, goederen en diensten wordt gefaciliteerd en de groei wordt bevorderd; onderstreept dat de trans-Euro ...[+++]


16. betont, dass die Einzelhandelsplanung einen strukturellen Rahmen für den Wettbewerb zwischen Unternehmen schaffen, die freie Auswahl für die Verbraucher verbessern und den Zugang zu Waren und Dienstleistungen ermöglichen sollte, und zwar besonders in schwer zugänglichen und dünn besiedelten Gebieten oder bei eingeschränkter Mobilität der Verbraucher; hebt die soziale, kulturelle und ökologische Rolle hervor, die örtliche Geschäfte und Märkte im Hinblick auf die Neubelebung ländlicher und städtischer Räume spielen; fordert daher ...[+++]

16. onderstreept dat de planning van detailhandelslocaties handelsbedrijven een kader moet bieden om te concurreren, de keuzevrijheid van de consument te verbreden en toegang tot goederen en diensten te geven, vooral in minder goed toegankelijke en dun bevolkte gebieden of wanneer de consument in zijn mobiliteit beperkt is; vraagt verder de aandacht voor de maatschappelijke en sociale functie en de milieurol van plaatselijke winkels en markten bij het revitaliseren van plattelandsgebieden en stedelijke gebieden; dringt er derhalve bij de lidstaten op aan het ontstaan of voortbestaan van duurzame plaatselijke gemeenschappen aan te moedi ...[+++]


Tatsächlich waren vor 1973 nicht weniger als sechs afrikanische Länder südlich der Sahara unter den 20 Entwicklungsländern mit dem weltweit schnellsten Wachstum, und zwar Swasiland, Botswana, Elfenbeinküste, Lesotho, Gabun und Togo, während Kenia Platz 21 einnahm.

Er waren voor 1973 zelfs zes ten zuiden van de Sahara gelegen Afrikaanse landen bij de twintig snelstgroeiende ontwikkelingslanden in de wereld: Swaziland, Botswana, Ivoorkust, Lesotho, Gabon en Togo, terwijl Kenia op de 21e plaats stond.




D'autres ont cherché : wachstum waren zwar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachstum waren zwar' ->

Date index: 2025-02-18
w