Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstum branche seit 2000 verlangsamt » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl sich das Wachstum der Branche seit 2000 verlangsamt hat, hat sich die Informationsgesellschaft durch fortgesetzte Innovation, zunehmende Internetnutzung, Breitbandverbindungen, mobile Dienste, Verfügbarkeit und Nutzung elektronischer Behördendienste und des elektronischen Geschäftsverkehrs weiter ausgebreitet.

Ofschoon de sector in 2000 in een malaise is geraakt, is de informatiemaatschappij blijven groeien dankzij de permanente innovatie, de toename van het internetgebruik, breedbandverbindingen, mobiele diensten, alsmede de beschikbaarheid van diensten op het gebied van e-overheid en e-business.


Das Produktivitätswachstum hat sich seit 2000 verlangsamt, liegt jedoch immer noch leicht über dem Durchschnitt der neuen Mitgliedstaaten.

De productiviteit is sinds 2000 afgenomen, maar wel iets boven het gemiddelde van de nieuwe lidstaten gebleven.


Obwohl sich der EU-Arbeitsmarkt in der Anfangsphase der Konjunkturabschwächung als recht anpassungsfähig erwies, hat sich das Beschäftigungswachstum in der EU, das seit 1997 Jahr für Jahr um durchschnittlich mehr als einen Prozentpunkt angestiegen war, im Jahr 2000 verlangsamt und hat die Arbeitslosigkeit erneut zugenommen, nachdem sie ein halbes Jahrzehnt lang kontinuierlich zurückgegangen war.

Hoewel tijdens het begin van de economische teruggang de EU-arbeidsmarktprestaties een redelijke veerkracht bleven behouden, liep de groei van de werkgelegenheid in de EU in 2002 terug, nadat deze sinds 1997 jaarlijks met gemiddeld ruim 1 procentpunt was gestegen, en begon de werkloosheid weer toe te nemen na vijf jaar gestaag te zijn afgenomen.


Die robuste Erholung in der EU und den Volkswirtschaften des Euro-Währungsgebiets mit Wachstum in allen Mitgliedstaaten, eine Arbeitslosenquote auf dem niedrigsten Stand seit 2008 und eine wirtschaftliche Einschätzung auf dem höchsten Niveau seit 2000 schafft den Raum, der für Reformen im Hinblick auf eine geeignetere, effizientere und demokratischere WWU erforderlich ist: Das Dach sollte stets dann repariert werden, wenn die Sonne ...[+++]

De robuuste groei in de economie van de EU en de eurozone, met groei in alle lidstaten, de werkloosheid op het laagste niveau sinds 2008 en het economische sentiment op het hoogste niveau sinds 2000 creëren de ruimte voor de hervormingen die nodig zijn voor een meer eengemaakte, efficiënte en democratische EMU: terwijl de zon schijnt, is het tijd om het dak te herstellen.


Das Wachstum in Afrika hat sich ungeachtet des anhaltenden Bevölkerungszuwachses auf das niedrigste Niveau seit 2009 verlangsamt.

De groei in Afrika is vertraagd tot het laagste peil sinds 2009, ondanks aanhoudende demografische groei.


Obwohl sich das Wachstum der Branche seit 2000 verlangsamt hat, hat sich die Informationsgesellschaft durch fortgesetzte Innovation, zunehmende Internetnutzung, Breitbandverbindungen, mobile Dienste, Verfügbarkeit und Nutzung elektronischer Behördendienste und des elektronischen Geschäftsverkehrs weiter ausgebreitet.

Ofschoon de sector in 2000 in een malaise is geraakt, is de informatiemaatschappij blijven groeien dankzij de permanente innovatie, de toename van het internetgebruik, breedbandverbindingen, mobiele diensten, alsmede de beschikbaarheid van diensten op het gebied van e-overheid en e-business.


Die privaten Ausgaben für Bildungseinrichtungen (Anteil am BIP) haben seit 2000 leicht zugenommen; 2004 verlangsamte sich die Entwicklung jedoch wieder (13).

De particuliere uitgaven voor onderwijsinstellingen als percentage van het bbp zijn sinds 2000 licht gestegen, maar in 2004 liep deze stijging weer terug (13).


Das Wachstum der Branche seit Inkrafttreten der Richtlinie, die Einführung neuer Technologien, die Kompliziertheit der Einrichtung eines Präventionssystems auf der Baustelle und die Vielzahl der Akteure, jahreszeitliche Unterschiede und die Art und Weise, wie durch die Richtlinie manche neue Bestimmungen Geltung erlangten, während andere durch bereits bestehende nationale Regelungen umgesetzt wurden – all dies erschwert die Bewertung ihrer Wirksamkeit.

De beoordeling van de doeltreffendheid van de richtlijn wordt bemoeilijkt door: de groei in de bouwsector sinds de inwerkingtreding van de richtlijn; de invoering van nieuwe technologieën; de complexiteit van de invoering van een preventiesysteem op de bouwplaats en de betrokkenheid van diverse spelers; seizoensschommelingen; en het feit dat de richtlijn sommige nieuwe bepalingen bevat en andere die zijn geënt op bestaande nationale regelingen.


Das Produktivitätswachstum hat sich seit 2000 verlangsamt, liegt jedoch immer noch leicht über dem Durchschnitt der neuen Mitgliedstaaten.

De productiviteit is sinds 2000 afgenomen, maar wel iets boven het gemiddelde van de nieuwe lidstaten gebleven.


Im Jahr 1999 hat sich das reale BIP-Wachstum auf 2,3% verlangsamt. Für 2000 wird jedoch wieder mit einer Beschleunigung gerechnet (3,6%).

Het tempo van de reële groei van het BBP liep in 1999 terug tot 2,3%, maar zal naar verwachting in 2000 weer toenemen (3,6%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachstum branche seit 2000 verlangsamt' ->

Date index: 2022-04-01
w