Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «völkerrechts umfassend rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

(7a) Bei der Aushandlung von Abkommen mit Drittstaaten oder internationalen Organisationen wird der Achtung der Grundsätze der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der universellen Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten, des Rechts auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit sowie auf Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, der Menschenwürde, des Grundsatzes der Gleichheit und des Grundsatzes der Solidarität sowie der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts umfassend Rechnung getragen.

(7 bis) Bij onderhandelingen over overeenkomsten met derde staten of internationale organisaties wordt ten volle rekening gehouden met het belang van de eerbiediging van de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de bescherming van de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, alsmede de vrijheid van meningsuiting en van informatie, eerbied voor de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en eerbiediging van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationale recht.


4. hebt hervor, dass den Zusagen der israelischen Regierung in Bezug auf die Einhaltung seiner im Rahmen der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts bestehenden Verpflichtungen gegenüber der palästinensischen Bevölkerung im Rahmen der Beziehungen der EU zu Israel umfassend Rechnung getragen werden muss;

4. onderstreept dat de toezegging van de Israëlische regering om zijn verplichtingen ten opzichte van de Palestijnse bevolking na te komen uit hoofde van de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair recht, volledig in aanmerking moet worden genomen in de betrekkingen van de EU met Israël;


9. fordert den Rat und die Kommission auf, die Probleme im Zusammenhang mit Siedlungen, Siedlungserzeugnissen und gewalttätigen Übergriffen von Siedlern auf allen Ebenen der bilateralen Beziehungen zwischen der EU und Israel anzugehen; hebt hervor, dass den Zusagen der israelischen Regierung in Bezug auf die Einhaltung seiner im Rahmen der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts bestehenden Verpflichtungen gegenüber der palästinensischen Bevölkerung, einschließlich der in vom israelischen Siedlungsbau betroffenen Gebieten lebenden Beduinen, bei den bilateralen Beziehungen der EU zu dem Land ...[+++]

9. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de punten nederzettingen, producten uit nederzettingen en geweld van kolonisten in alle bilaterale betrekkingen tussen de EU en Israël aan de orde te stellen; onderstreept dat met de inspanningen van de Israëlische regering om te voldoen aan haar verplichtingen uit hoofde van de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair recht ten opzichte van de Palestijnse bevolking, met inbegrip van de Bedoeïenen in gebieden die lijden onder de aanleg van Israëlische nederzettingen, ten volle rekening moet worden gehouden in de bilaterale betrekkingen van de EU met dit land;


18. fordert den Rat und die Kommission auf, die bestehenden Probleme weiterhin auf allen Ebenen der bilateralen Beziehungen der EU zu Israel und zur Palästinensischen Behörde zu thematisieren; hebt hervor, dass den Zusagen Israels in Bezug auf die Einhaltung seiner im Rahmen der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts bestehenden Verpflichtungen gegenüber der palästinensischen Bevölkerung bei den bilateralen Beziehungen der EU zu dem Land umfassend Rechnung getragen werden muss;

18. verzoekt de Raad en de Commissie deze kwesties op alle niveaus van de bilaterale betrekkingen tussen enerzijds de EU en anderzijds Israël en de Palestijnse Autoriteit aan de orde te blijven stellen; onderstreept dat de inspanningen die Israël zich getroost om zijn verplichtingen ten opzichte van de Palestijnse bevolking na te komen uit hoofde van de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair recht, volledig in aanmerking zullen worden genomen in de bilaterale betrekkingen van de EU met dit land;


15. fordert den Rat und die Kommission auf, die genannten Fragen weiterhin auf allen Ebenen der bilateralen Beziehungen der EU zu Israel und zur Palästinensischen Behörde zu thematisieren; hebt hervor, dass den Bemühungen Israels um die Einhaltung seiner im Rahmen der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts bestehenden Verpflichtungen gegenüber der unter der Besatzung lebenden palästinensischen Bevölkerung bei den bilateralen Beziehungen der EU zu dem Land, auch bei der bevorstehenden Tagung des Assoziationsrates EU-Israel, umfassend Rechnung ...[+++]getragen werden wird und dass die in diesem Zusammenhang geltenden Leistungsindikatoren für alle Instrumente der Partnerschaft übernommen werden;

15. vraagt de Raad en de Commissie deze kwesties op alle niveaus van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Israël en de Palestijnse Autoriteit aan de orde te blijven stellen; onderstreept dat de inspanningen die Israël zich getroost om zich te houden aan zijn verplichtingen ten opzichte van de Palestijnse bevolking in de bezette gebieden in het kader van de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair recht, volledig zullen meewegen in de bilaterale betrekkingen van de EU met dit land, onder meer op de aanstaande vergadering van de Associatieraad EU-Israël , en dat de desbetreffende prestatie-indicatoren in alle in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'völkerrechts umfassend rechnung' ->

Date index: 2020-12-24
w