Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut
Programmable Intervall Timer

Traduction de «völker werden wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Entwicklungsausschuss möchte in diesem Zusammenhang zumindest zwei Überlegungen äußern: Einerseits muss für eine wirksame Reformierung der Forstverwaltungsstrukturen gesorgt werden, die den Bedürfnissen der von den Wäldern abhängigen Gemeinschaften und indigenen Völker gerecht wird, auf der Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Rechtsetzung sowie auf einem partizipatorischen Ansatz der Waldbewirtschaftung beruht und darauf ausgerichtet ist, die Forstverwaltungsstrukturen und Durchsetzungsmechanismen zu verbessern und gegen Korr ...[+++]

In dit verband wil de Commissie ontwikkelingssamenwerking op ten minste twee punten wijzen: enerzijds is het van belang tot een zodanige betekenisvolle hervorming van de governance in de bosbouw te komen dat rekening wordt gehouden met de behoeften van inheemse volkeren en gemeenschappen die op het bos zijn aangewezen; daartoe moeten maatschappelijke organisaties worden betrokken bij de opstelling van wetgeving en het bosbeheer, t ...[+++]


Über welche Mechanismen will die EU gewährleisten, dass ihre Projekte im Einklang mit den Bestimmungen der Erklärung der Vereinten Nationen über indigene Völker durchgeführt werden, wonach die Verpflichtung besteht, bei jedem Projekt, das in Gebieten indigener Völker durchgeführt wird, deren freie und informierte Zustimmung einzuholen.

Hoe is de EU van plan erop toe te zien dat haar projecten worden uitgevoerd in overeenstemming met de verklaring van de Verenigde Naties over de rechten van inheemse volken, die bepaalt dat projecten op het grondgebied van inheemse volken slechts mogen worden uitgevoerd als zij daar vrij en met kennis van zaken mee instemmen?


Über welche Mechanismen will die EU gewährleisten, dass ihre Projekte im Einklang mit den Bestimmungen der Erklärung der Vereinten Nationen über indigene Völker durchgeführt werden, wonach die Verpflichtung besteht, bei jedem Projekt, das in Gebieten indigener Völker durchgeführt wird, deren freie und informierte Zustimmung einzuholen.

Hoe is de EU van plan erop toe te zien dat haar projecten worden uitgevoerd in overeenstemming met de verklaring van de Verenigde Naties over de rechten van inheemse volken, die bepaalt dat projecten op het grondgebied van inheemse volken slechts mogen worden uitgevoerd als zij daar vrij en met kennis van zaken mee instemmen?


Am 1. Mai beauftragten mich zehntausende russischsprachige Einwohner Lettlands auf einer Kundgebung, Ihnen ihre Grüße zu übermitteln. Bei dieser Gelegenheit brachten sie ihre berechtigten Hoffnungen zum Ausdruck, dass sich die Europäische Union nicht nur als eine Union von Staaten und Volkswirtschaften entwickeln, sondern eine echte Union der Völker werden wird, die in der Europäischen Union leben, und dass die Europäische Union nicht nur den wirtschaftlichen Belangen, sondern auch Bereichen wie den Menschenrechten mehr Aufmerksamkeit widmen wird.

Op 1 mei hebben tienduizenden Russischtalige inwoners van Letland - deelnemers aan een manifestatie - mij de taak toevertrouwd u te begroeten en de hoop geuit dat de Europese Unie zich niet uitsluitend zal ontwikkelen als een unie van staten en economieën, maar ook als een werkelijke unie van de volken die in de Europese Unie wonen, en dat de Europese Unie niet alleen meer aandacht zal schenken aan de economische aspecten maar ook aan terreinen als de mensenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 1. Mai beauftragten mich zehntausende russischsprachige Einwohner Lettlands auf einer Kundgebung, Ihnen ihre Grüße zu übermitteln. Bei dieser Gelegenheit brachten sie ihre berechtigten Hoffnungen zum Ausdruck, dass sich die Europäische Union nicht nur als eine Union von Staaten und Volkswirtschaften entwickeln, sondern eine echte Union der Völker werden wird, die in der Europäischen Union leben, und dass die Europäische Union nicht nur den wirtschaftlichen Belangen, sondern auch Bereichen wie den Menschenrechten mehr Aufmerksamkeit widmen wird.

Op 1 mei hebben tienduizenden Russischtalige inwoners van Letland - deelnemers aan een manifestatie - mij de taak toevertrouwd u te begroeten en de hoop geuit dat de Europese Unie zich niet uitsluitend zal ontwikkelen als een unie van staten en economieën, maar ook als een werkelijke unie van de volken die in de Europese Unie wonen, en dat de Europese Unie niet alleen meer aandacht zal schenken aan de economische aspecten maar ook aan terreinen als de mensenrechten.


begrüßt die Annahme der Erklärung durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen zu den Rechten der indigenen Völker und beglückwünscht den Rat und die Mitgliedstaaten zu der Unterstützung der Annahme dieses Textes, der einen Rahmen schaffen wird, in dem die Staaten die Rechte indigener Völker ohne Ausnahme oder Diskriminierung schützen und fördern können; stellt gleichzeitig besorgt fest, dass ohne neue Instrumente zur Gewährleistung der Durchführung der betreffenden Erklärung echte Verbesserungen für das Leben der indigenen Vö ...[+++]

verwelkomt de aanneming door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van de verklaring over de rechten van inheemse volkeren en feliciteert de Raad en de lidstaten voor het steunen van de aanneming van deze tekst, waarmee staten nu een kader hebben voor het beschermen en bevorderen van de rechten van inheemse volkeren, zonder dat deze groepen worden uitgesloten of gediscrimineerd; stelt tegelijkertijd met bezorgdheid vast dat zonder nieuwe instrumenten die de tenuitvoerlegging van deze verklaring garander ...[+++]


Es wird festgestellt, dass die umfangreiche Aufgabe des Mainstreaming erfordert, dass die für indigene Völker relevanten Projekte entsprechend ausgewiesen werden und dass innerhalb der Kommission eine zentrale Datenbank zu diesem Thema errichtet wird.

Uit het rapport blijkt dat de omvangrijke taak van het integreren van het aspect autochtone bevolkingsgroepen een correcte identificatie vereist van projecten die relevant zijn voor autochtone bevolkingsgroepen alsook het creëren van een centrale gegevensbank in de Commissie over dit onderwerp.


Ferner wird vorgeschlagen, dass die Kapazitäten der Organisationen der indigenen Völker für eine wirksame Beteiligung an der Planung und Durchführung der Entwicklungsprogramme verstärkt werden.

Daarnaast wordt voorgesteld de capaciteit van organisaties van autochtone bevolkingsgroepen om daadwerkelijk deel te nemen aan de planning en implementatie van ontwikkelingsprogramma's te versterken.


Darüber hinaus wird der positive Beitrag der indigenen Völker zum Entwicklungsprozess hervorgehoben, aber auch ihre besondere Gefährdung und das Risiko, dass sie in Entwicklungsprogrammen benachteiligt werden.

Zij onderstreept de positieve bijdrage van autochtone bevolkingsgroepen tot het ontwikkelingsproces maar ook hun specifieke kwetsbaarheid en het risico dat ontwikkelingsprogramma's nadelig voor hen kunnen zijn .


Es wird festgestellt, dass die umfangreiche Aufgabe des Mainstreaming erfordert, dass die für indigene Völker relevanten Projekte entsprechend ausgewiesen werden und dass innerhalb der Kommission eine zentrale Datenbank zu diesem Thema errichtet wird.

Uit het rapport blijkt dat de omvangrijke taak van het integreren van het aspect autochtone bevolkingsgroepen een correcte identificatie vereist van projecten die relevant zijn voor autochtone bevolkingsgroepen alsook het creëren van een centrale gegevensbank in de Commissie over dit onderwerp.




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     programmable intervall timer     völker werden wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'völker werden wird' ->

Date index: 2024-08-20
w