Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Una-via -Grundsatz

Traduction de «vía en menos » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dada a já referida situação especial das pequenas e médias empresas, impõe-se a criação de um serviço de assistência técnica a estas mesmas empresas, porque estão menos preparadas para enfrentar este tipo de questões.

Zoals gezegd bevinden de kleine en middelgrote ondernemingen zich in een bijzondere positie, reden waarom het van vitaal belang is voor deze categorie bedrijven een speciale technische dienst op te zetten, juist omdat ze op dit soort bedreigingen geen goed antwoord kunnen formuleren.


El objetivo que perseguimos es el desarrollo de un sistema integrado europeo de gestión de todas las fronteras exteriores de la Unión, basado en la coordinación operativa y la interoperabilidad entre los sistemas nacionales de vigilancia, porque, cuando se cierra una ruta de inmigración clandestina, las mafias abren y organizan otra vía en menos de una semana.

Het doel dat wij nastreven is de ontwikkeling van een geïntegreerd Europees systeem voor het beheer van alle buitengrenzen van de Unie, gebaseerd op operationele coördinatie en de interoperabiliteit van de verschillende nationale grensbewakingssystemen. De reden hiervoor is dat zodra een illegale immigratieroute wordt afgesloten, criminele organisaties binnen een week een andere route hebben gevonden.


Por outro lado, externalizam em países terceiros uma parte significativa do esforço, aumentando a pressão internacional sobre os países menos desenvolvidos para cederem parte da sua soberania a troco de uma (pseudo)ajuda, abrindo as suas economias a investimentos de empresas comunitárias.

Daar komt bij dat derde landen via outsourcing in sterke mate bij dit systeem betrokken zullen worden. De druk op de minst ontwikkelde landen om een deel van hun soevereiniteit af te staan (door hun economieën open te stellen voor investeringen van de zijde van communautaire ondernemingen) in ruil voor – zogenaamde – hulp zal daardoor toenemen.


A proposta de regulamento está em consonância com o espírito e os objectivos da UE, nomeadamente, o de reduzir as emissões de gases com efeito de estufa em pelo menos 20% até 2020.

Dit voorstel voor een verordening sluit aan bij de strategieën en doelstellingen van de EU, zeker als het gaat om het terugdringen van de broeikasgasuitstoot met 20 procent tegen 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De pouco nos servem regras que protegem os trabalhadores, se houver cada vez menos trabalho e se, assim, estivermos a promover a emigração para os países do "opting out", europeus ou extra-comunitários.

Regels om werknemers te beschermen hebben weinig zin als er steeds minder banen zijn en die regels migratie naar “opt-out”-landen binnen of buiten Europa bevorderen.


Si las partes, cuando al menos una de ellas tuviere su domicilio en un Estado contratante, hubieren acordado que un tribunal o los tribunales de un Estado contratante füren competentes para conocer de cualquier litigio que hubiere surgido o que pudiere surgir con ocasión de una determinada relación jurídica, tal tribunal o tales tribunales serán los únicos competentes .

Si las partes, cuando al menos una de ellas tuviere su domicilio en un Estado contratante, hubieren acordado que un tribunal o los tribunales de un Estado contratante fueren competentes para conocer de cualquier litigio que hubiere surgido o que pudiere surgir con ocasión de una determinada relación jurídica, tal tribunal o tales tribunales serán los únicos competentes .


Artículo 17 Si, mediante un convenio escrito o mediante un convenio verbal confirmado por escrito, las partes, cuando al menos una de ellas tuviere su domicilio en un Estado contratante, hubieren acordado que un tribunal o los tribunales de un Estado contratante füren competentes para conocer de cualquier litigio que hubiere surgido o que pudiere surgir con ocasión de una determinada relación jurídica, tal tribunal o tales tribunales serán los únicos competentes .

Artículo 17 Si, mediante un convenio escrito o mediante un convenio verbal confirmado por escrito, las partes, cuando al menos una de ellas tuviere su domicilio en un Estado contratante, hubieren acordado que un tribunal o los tribunales de un Estado contratante fueren competentes para conocer de cualquier litigio que hubiere surgido o que pudiere surgir con ocasión de una determinada relación jurídica, tal tribunal o tales tribunales serán los únicos competentes .




D'autres ont cherché : una-via     vía en menos     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vía en menos' ->

Date index: 2023-12-24
w