Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrais » (Allemand → Néerlandais) :

Il est vrai que l'espace de sécurité, de liberté et de justice a progressé mais il est vrai aussi que nous sommes à l'aube, en quelque sorte, de cette vraie communauté judiciaire où l'on pourra circuler dans l'espace européen et, en même temps, y faire valoir ses droits, quel que soit l'État membre où l'on est.

Het is een feit dat de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid vooruitgang heeft geboekt, maar tegelijkertijd is het ook een feit dat we ons in zekere zin nog maar in het ochtendgloren van een echte rechtsgemeenschap bevinden waar men zich vrij in de Europese ruimte kan bewegen en tegelijkertijd overal zijn rechten kan doen gelden, in welke lidstaat men zich ook bevindt.


Il est vrai aussi, Mesdames et Messieurs les parlementaires, que la Commission désire intensifier les campagnes d'information à travers ses délégations, dans les pays tiers, dans le cadre de la politique des relations extérieures de l'Union européenne et sur la base de la définition commune des rôles, des mandats et des rôles de FRONTEX.

Het klopt inderdaad ook, dames en heren afgevaardigden, dat de Commissie de voorlichtingscampagnes wil intensiveren middels haar delegaties, in derde landen, in het kader van het buitenlands beleid van de Europese Unie en op basis van het gemeenschappelijk bepaalde mandaat, de gemeenschappelijk bepaalde rollen en taken van Frontex.


En tout état de cause, il est vrai qu'il faut élargir le mandat de FRONTEX, il faut lui permettre de pouvoir ainsi coopérer avec les États tiers dont sont originaires les immigrés pour pouvoir assurer conjointement une surveillance intelligente, humaine, de ces migrations irrégulières qui se font, encore une fois, au détriment des personnes concernées.

Het is hoe dan ook waar dat het mandaat van Frontex uitgebreid moet worden, dat het agentschap moet kunnen samenwerken met de derde landen waaruit de immigranten afkomstig zijn om samen te kunnen zorgen voor slim en humaan toezicht op die illegale migratie die, ik zeg het nog maar eens, ten koste gaat van de betrokkenen.


Il est vrai que ces problèmes complexes font référence à différents domaines et relèvent de plusieurs directions générales de la Commission.

Het is een feit dat deze complexe problemen gekoppeld zijn aan verschillende gebieden en vallen onder de verantwoordelijkheid van verschillende directoraten-generaal bij de Commissie.


Pour le reste, il vrai que les dispositions pénales ont été proposées par la Commission en 2006, que nous avons l'appui du Parlement mais que, pour le moment, le Conseil n'est pas encore engagé dans cette adoption des dispositions pénales.

Voor het overige is het waar dat de Commissie in 2006 strafbepalingen heeft voorgesteld en dat het Parlement deze steunt, maar op dit moment heeft de Raad nog geen stappen genomen om deze bepalingen goed te keuren.




D'autres ont cherché : vrai     vrais     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrais' ->

Date index: 2022-03-10
w