Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneut zur Genehmigung vorzulegender Betreiberschein

Traduction de «vorzulegende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei der Anmeldung der Eheschließung vorzulegende Urkunden | zur Prüfung der Ehevoraussetzungen vorzulegende Nachweise

bescheiden voor de huwelijksaangifte | huwelijksdossier


erneut zur Genehmigung vorzulegender Betreiberschein

opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. VORZULEGENDE INFORMATIONEN BEI ANMELDUNGEN GEMÄSS DEN ARTIKELN 6 UND 7

I. INFORMATIE DIE VEREIST IS IN KRACHTENS DE ARTIKELEN 6 EN 7 INGEDIENDE KENNISGEVINGEN


4° Frist und Form für das Einreichen der Bewerbungen und vorzulegende Schriftstücke.

4°de termijn waarbinnen en de wijze waarop de kandidaturen worden ingediend, en de over te leggen stukken.


2° Bei der Erklärung vorzulegende Angaben:

Te verstrekken informatie bij de aangifte :


1° Bei der Registrierung vorzulegende Angaben:

Te verstrekken informatie bij de registratie :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° Punkt IV des Teils B wird durch Folgendes ersetzt: " IV. Vorzulegende Informationen zu den Schadstoffen und ihren Indikatoren, für die Schwellenwerte festgelegt wurden In den gemäß Artikel D.24 vorgelegten Bewirtschaftungsplänen für die Einzugsgebiete wird zusammengefasst, wie das in Teil B., II dieses Anhangs genannte Verfahren angewandt wurde.

5° punt IV van deel B wordt vervangen als volgt: « IV. Te verstrekken informatie over de verontreinigende stoffen en de desbetreffende indicatoren waarvoor drempelwaarden zijn vastgesteld. De plannen voor het beheer van de Waalse stroomgebieden, opgemaakt overeenkomstig artikel D.24, bevatten informatie over de wijze waarop de procedure omschreven in deel B.II van deze bijlage is toegepast.


(4) Der jährliche Durchführungsbericht nach Artikel 50 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 oder gegebenenfalls der nach Artikel 111 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 vorzulegende Sachstandsbericht und der bis zum 31. Mai 2016 vorzulegende jährliche Durchführungsbericht enthalten die wichtigsten Ergebnisse der Bewertungen gemäß Absatz 6 dieses Artikels.

4. De jaarverslagen over de uitvoering bedoeld in artikel 50, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1303/2013, dan wel, voor zover van toepassing, het in artikel 111, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde voortgangsverslag en het uiterlijk 31 mei 2016 uitgebrachte jaarverslag over de uitvoering geven de voornaamste bevindingen weer van de in lid 6 van dit artikel bedoelde evaluaties.


(4) Der jährliche Durchführungsbericht nach Artikel 50 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 oder gegebenenfalls der nach Artikel 111 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 vorzulegende Sachstandsbericht und der bis zum 31. Mai 2016 vorzulegende jährliche Durchführungsbericht enthalten die wichtigsten Ergebnisse der Bewertungen gemäß Absatz 6 dieses Artikels.

4. De jaarverslagen over de uitvoering bedoeld in artikel 50, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1303/2013, dan wel, voor zover van toepassing, het in artikel 111, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde voortgangsverslag en het uiterlijk 31 mei 2016 uitgebrachte jaarverslag over de uitvoering geven de voornaamste bevindingen weer van de in lid 6 van dit artikel bedoelde evaluaties.


Der zweijährlich vorzulegende Tätigkeitsbericht nach Artikel 4 § 2 Nr. 7 des Dekretes beschreibt die Umsetzung des Museumskonzepts und die Erfüllung der mit der Regierung abgeschlossenen Vereinbarung für die Dauer der bis dato abgelaufenen Anerkennungsperiode.

Het overeenkomstig artikel 4, § 2, 7°, van het decreet om de twee jaar voor te leggen activiteitenverslag beschrijft de omzetting van het museumconcept en de mate waarin aan de met de Regering afgesloten conventie werd voldaan tijdens de afgelopen erkenningsperiode.


In einem Erläuterungsschriftsatz macht der Kläger noch geltend, dass die beanstandete Bestimmung, indem sie vorschreibt, dass zwei Drittel der Richter des Gerichts erster Instanz zweisprachig sein müssen, unvernünftig und unverhältnismässig sei in bezug auf das durch den Gesetzgeber angestrebte Ziel und gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse; er formuliert eine dem Hof vorzulegende präjudizielle Frage, deren Wortlaut wörtlich in den Verweisungsurteilen übernommen wurde.

In een toelichtende memorie doet de verzoeker nog gelden dat de in het geding zijnde bepaling, door voor te schrijven dat twee derden van de rechters in de Rechtbank van eerste aanleg tweetalig dienen te zijn, onredelijk en onevenredig is ten aanzien van het door de wetgever nagestreefde doel en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt; hij formuleert een aan het Hof voor te leggen prejudiciële vraag waarvan de bewoordingen letterlijk in de verwijzingsarresten zijn overgenomen.


3° das der Wallonischen Regierung vorzulegende Investierungsprogramm;

3° het aan de Waalse Regering over te leggen investeringsprogramma;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorzulegende' ->

Date index: 2025-02-03
w