Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In der Liste F sind die Zollsaetze festgelegt

Traduction de «vorzulegen sind festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in der Liste F sind die Zollsaetze festgelegt

in lijst F zijn de rechten vastgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dieser Verordnung wird Folgendes festgelegt: die Bedingungen für die Erteilung von Erlaubnissen und Registrierungen; die Fälle, in denen eine Erlaubnis und eine Registrierung nicht erforderlich sind; die Kriterien für den Nachweis des legalen Zwecks eines Vorgangs; die erforderlichen Informationen zur Überwachung des Handels; die Bedingungen für die Festlegung der Listen der Bestimmungsländer der Ausfuhren von erfassten Stoffen der Kategorien 2 und 3; die Kriterien für die Festlegung vereinfachter Verfahren für Vorausfuhrunter ...[+++]

Bij deze verordening worden de voorwaarden vastgesteld voor het verlenen van vergunningen en registraties, alsmede de gevallen waarin geen vergunning of registratie is vereist, de criteria aan de hand waarvan de legale doeleinden van een transactie kunnen worden aangetoond, de informatie die vereist is om toezicht uit te oefenen op de handel, de voorwaarden voor het vaststellen van de lijsten van landen van bestemming van de uitvoer van geregistreerde stoffen van de categorieën 2 en 3, de criteria voor vereenvoudigde procedures voor v ...[+++]


(2) Die Unterlagen zur Unterstützung der beantragten Inanspruchnahme des Zeitrangs, die in dem gemäß Artikel 39 Absatz 6 erlassenen Durchführungsrechtsakt festgelegt werden, sind dem Amt innerhalb von drei Monaten ab dem Tag vorzulegen, an dem das Internationale Büro dem Amt die internationale Registrierung mitgeteilt hat.

2. De documentatie ter ondersteuning van het beroep op anciënniteit, zoals gespecificeerd in de krachtens artikel 39, lid 6, vastgestelde uitvoeringshandeling, wordt ingediend binnen drie maanden na de datum waarop het Internationale Bureau kennis geeft van de internationale inschrijving aan het Bureau.


Bedingungen dafür, KEINE Informationen zu einem bestimmten Kernindikator gemäß Anhang IV vorzulegen — In Anhang IV Buchstabe C Nummer 2 Buchstaben a und b zu den Kernindikatoren ist dazu Folgendes festgelegt: „Ist eine Organisation der Auffassung, dass einer oder mehrere Kernindikatoren für ihre direkten Umweltaspekte nicht wesentlich sind, muss die Organisation keine Informationen zu diesen Kernindikatoren geben.

voorwaarden waaronder NIET over een specifieke kernindicator hoeft te worden gerapporteerd (letter C, punt 2, onder a) en b), van bijlage IV, betreffende kernindicatoren): „Indien een organisatie tot de slotsom komt dat één of meer kernindicatoren niet ter zake doen voor haar belangrijke directe milieuaspecten, is het mogelijk dat deze organisatie geen verslag uitbrengt over deze kernindicatoren.


Die Liste der Dokumente [25], die zusammen mit dem Antrag auf Ausstellung der Aufenthaltskarte vorzulegen sind, ist, wie in Erwägungsgrund 14 bestätigt wird, abschließend festgelegt.

De lijst van documenten [25] die bij de aanvraag om een verblijfskaart moeten worden gevoegd, is volledig, zoals wordt bevestigd in overweging 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Nach dem in Artikel 83 Absatz 4 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle werden detaillierte Bestimmungen für die Anwendung dieses Artikels festgelegt, insbesondere die Höchstmengen der Pflanzenschutzmittel, die bei Versuchen freigesetzt werden dürfen, sowie die Mindestdaten, die nach Absatz 2 vorzulegen sind.

4. Gedetailleerde regels voor de toepassing van dit artikel, met name de maximumhoeveelheden gewasbeschermingsmiddelen die bij experimenten of proeven mogen vrijkomen en de minimuminformatie die overeenkomstig lid 2 moet worden verstrekt, kunnen volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 83 , lid 4 , worden vastgesteld.


Mit Blick auf die nötige Bewältigung des Drogenphänomens billigte der Europäische Rat im Jahr 2004 die EU-Drogenstrategie (2005-2012), in der der Rahmen, die Ziele und die Prioritäten für zwei aufeinander folgende Drogenaktionspläne festgelegt sind, die einen Zeitraum von jeweils vier Jahren abdecken und von der Kommission vorzulegen sind.

Teneinde het drugsprobleem aan te pakken heeft de Europese Raad in 2004 de EU-drugsstrategie (2005-2012) goedgekeurd, waarin een kader, doelstellingen en prioriteiten worden vastgesteld voor twee opeenvolgende vierjarige actieplannen die door de Commissie moeten worden voorgesteld.


Mit Blick auf die nötige Bewältigung des Drogenphänomens billigte der Europäische Rat im Jahr 2004 die EU-Drogenstrategie (2005-2012), in der der Rahmen, die Ziele und die Prioritäten für zwei aufeinander folgende Drogenaktionspläne festgelegt sind, die einen Zeitraum von jeweils vier Jahren abdecken und von der Kommission vorzulegen sind.

Teneinde het drugsprobleem aan te pakken heeft de Europese Raad in 2004 de EU-drugsstrategie (2005-2012) goedgekeurd, waarin een kader, doelstellingen en prioriteiten worden vastgesteld voor twee opeenvolgende vierjarige actieplannen die door de Commissie moeten worden voorgesteld.


In der EU-Drogenstrategie sind Rahmen, Ziele und Schwerpunkte für zwei aufeinander folgende Vierjahres-Aktionspläne festgelegt, die von der Kommission vorzulegen sind.

De EU-drugsstrategie bepaalt het kader, de doelen en de prioriteiten van twee achtereenvolgende, vierjarige actieplannen die door de Commissie moeten worden voorgesteld.


In der EU-Drogenstrategie sind Rahmen, Ziele und Schwerpunkte für zwei aufeinander folgende Vierjahres-Aktionspläne festgelegt, die von der Kommission vorzulegen sind.

De EU-drugsstrategie bepaalt het kader, de doelen en de prioriteiten van twee achtereenvolgende, vierjarige actieplannen die door de Commissie moeten worden voorgesteld.


Was die Toxizität bei einmaliger und bei wiederholter Verabreichung angeht, so sind die Ergebnisse von Studien vorzulegen, welche in Übereinstimmung mit den Bestimmungen über die gute Laborpraxis durchgeführt wurden, die in der Richtlinie 87/18/EWG und der Richtlinie 88/320/EWG des Rates festgelegt sind; anderenfalls ist dies zu begründen.

De resultaten worden verstrekt van onderzoeken naar de toxiciteit bij eenmalige toediening en bij herhaalde toediening die zijn uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen ten aanzien van goede laboratoriumpraktijken van de Richtlijnen 87/18/EEG en 88/320/EEG van de Raad; het ontbreken van deze resultaten wordt gemotiveerd.




D'autres ont cherché : vorzulegen sind festgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorzulegen sind festgelegt' ->

Date index: 2021-09-26
w