Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde
Interexchange-Plant

Traduction de «vorzulegen plant » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep


die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission plant in absehbarer Zeit einen Vorschlag für die Konsolidierung und Änderung der Rechtsvorschriften über Rückstände vorzulegen.

De Commissie wil in de nabije toekomst een voorstel doen ter consolidering en wijziging van de wetgeving inzake residuen.


Die Kommission veröffentlichte ein Strategiepapier[36] mit einer detaillierten Liste künftiger Maßnahmen im Hinblick auf den Schutz von Unternehmen und plant ferner, im Laufe des Jahres 2013 einen Vorschlag für einen Rechtsakt vorzulegen.

De Commissie heeft een strategie[36] gepubliceerd met een gedetailleerde lijst van toekomstige acties voor de bescherming van ondernemingen, en zij is voornemens in de loop van 2013 een wetgevingsvoorstel te presenteren.


Die Kommission plant einen schrittweisen Ausbau dieses Ansatzes, aufbauend auf den Erfahrungen mit der Empfehlung über die aktive Eingliederung, die sie im Oktober 2008 als Grundlage für Schlussfolgerungen des Rates und eine Entschließung des Europäischen Parlament vorzulegen beabsichtigt.

De Commissie is voornemens deze aanpak geleidelijk verder te ontwikkelen, waarbij zij zal voortbouwen op de ervaringen die zijn opgedaan met de aanbeveling van de Commissie over actieve integratie, die zij in oktober 2008 als uitgangspunt voor conclusies van de Raad en een resolutie van het Europees Parlement wil indienen.


.um künftige Maßnahmen planen zu können | Die Kommission plant, auf der Grundlage der Ergebnisse der Konsultation und der Erörterungen 2008 Vorschläge für Maßnahmen vorzulegen.

.om de basis te leggen voor toekomstige initiatieven | Op basis van de resultaten van de raadpleging en de discussie wil de Commissie in 2008 initiatieven naar voren brengen..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus plant die Kommission, die Mehrwertsteuer-Vorschriften zu vereinfachen, die mit der Registrierung von Unternehmen verbundenen Kosten zu senken, einen Vorschlag zur Unternehmensinsolvenz vorzulegen und alle Informationen über die Verwaltungsvorschriften auf einer einzigen digitalen Plattform verfügbar zu machen.

Bovendien wil de Commissie de btw-regelgeving vereenvoudigen, de kosten van registratie voor ondernemingen verminderen, een voorstel over insolventie van ondernemingen indienen en alle informatie over wettelijke eisen via één enkel digitaal toegangspunt beschikbaar maken.


Zur Überarbeitung der derzeitigen Vorschriften plant die Kommission, nach einer gründlichen Folgenabschätzung im Lauf des Jahres 2013 einen Vorschlag vorzulegen.

Om de huidige regels te verbeteren, is de Commissie van plan om na een grondige effectbeoordeling in de loop van 2013 een voorstel in te dienen.


Die Kommission plant, in Kürze eine Mitteilung zu Klimawandel und Flugverkehr vorzulegen.

De Commissie is voornemens om binnenkort met een mededeling over klimaatverandering en de luchtvaart te komen.


Die Kommission plant, im Jahr 2001 auf der Grundlage der Reaktionen auf dieses Grünbuch eine Mitteilung vorzulegen, die eine Gemeinschaftsstrategie zu PVC-Erzeugnissen einschließt.

De Commissie denkt in 2001 op basis van de reacties op dit groenboek een mededeling in te dienen betreffende een communautaire strategie inzake PVC-producten.


Die Feststellungen der Gruppen sollen 1996 in einem europäischen Kolloquium vorgestellt werden, und für die zweite Jahreshälfte 1996 plant die Kommission, ein Grünbuch über die sozialen, gesellschaftlichen und kulturellen Auswirkungen der Informationsgesellschaft vorzulegen.

In 1996 zal een speciaal Europees colloquium worden gehouden om de bevindingen van de groep te presenteren en de Commissie is van plan in de tweede helft van 1996 een Groenboek over de sociale en maatschappelijke gevolgen van de informatiemaatschappij te presenteren.


Die Kommission plant, die Konsultationen während des französischen Vorsitzes in der ersten Hälfte des Jahres abzuschließen und vor Ende des Jahres ein Maßnahmenpaket für eine umfangreiche ordnungspolitische Reform vorzulegen.

De Commissie hoopt het overleg tijdens het Franse voorzitterschap in de eerste helft van dit jaar af te ronden, zodat zij voor eind 1995 met een voorstel kan komen voor een pakket maatregelen voor een uitgebreide hervorming van de regelgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorzulegen plant' ->

Date index: 2023-10-19
w