Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezugsrecht
Durch ein Hoheitsgebiet durchreisen
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Institutioneller Buyout
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Recht auf vorzugsweise Zeichnung
Subskriptionsrecht
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmensübernahme
Vorkaufsrecht
Vorzugsweise Zeichnung
Vorzugsweise angeboten werden
Zeichnungsberechtigung
Zeichnungsrecht

Vertaling van "vorzugsweise durch eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde


durch ein Hoheitsgebiet durchreisen

via een grondgebied reizen


Sonderfonds für den Schadenersatz für die durch eine Kriegshandlung verursachten Arbeitsunfälle

Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten


Bezugsrecht | Recht auf vorzugsweise Zeichnung | Subskriptionsrecht | Vorkaufsrecht | Zeichnungsberechtigung | Zeichnungsrecht

claim | claimrecht | inschrijvingsrecht | intekeningsrecht | optierecht | recht van voorkeur | voorkeursrecht


vorzugsweise Zeichnung

bevoorrechte inschrijving | inschrijving met recht van voorkeur | inschrijving ten onherleidbare titel




Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In solchen Fällen wird Wärme aus erneuerbaren Energien typischerweise durch Verbrennung von Biomasse (Holz oder Industrieabfälle und -reststoffe), vorzugsweise durch Mitverbrennung fossiler Brennstoffe in Kesseln oder bei der Kraft-Wärme-Kopplung erzeugt.

Voor dergelijke toepassingsvereisten zal de hernieuwbare warmte in een typisch geval worden geleverd via de verbranding van biomassa (hout of industrieel afval en residuen), bij voorkeur bij meeverbranding van fossiele brandstoffen in ketels of bij WWK-processen.


Die Art der alternativen Ausgleichsmaßnahme ist vorzugsweise gebunden an die Art der Auswirkungen, die entweder durch Maßnahmen auf operativer Ebene, auf Umweltebene, auf Ebene des Energie- oder Mobilitätsbereichs oder durch eine Kombination dieser Maßnahmen auszugleiche sind.

De aard van de alternatieve compensatie is bij voorkeur verbonden aan de aard van de impact, die gecompenseerd dient te worden door maatregelen van operationele, leefmilieu-, energie, of mobiliteitsgerelateerde aard of een combinatie ervan.


Der für Mobilität und Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, äußerte sich wie folgt: „Uns ist bewusst, dass auch im Seeverkehr zur Verringerung der Treibhausgasemissionen beigetragen werden muss, vorzugsweise durch globale Maßnahmen, die ökologisch am effektivsten und wirtschaftlich sinnvoll sind.

Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor mobiliteit en vervoer, zei hierover: "We erkennen dat de scheepvaart een bijdrage moet leveren aan de inspanningen om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen. Bij voorkeur worden maatregelen op mondiaal niveau genomen, aangezien dergelijke maatregelen ecologisch en economisch het grootste effect opleveren.


Diese haben sich eindeutig für ein einheitliches Gemeinschaftspatent ausgesprochen, das vorzugsweise durch eine Gemeinschaftsverordnung eingeführt werden sollte, wie 1994 die Gemeinschaftsmarke.

Deze waren duidelijk voorstander van de invoering van een unitair Gemeenschapsoctrooi, bij voorkeur door middel van een communautaire verordening, net zoals voor het Gemeenschapsmerk in 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Netzengpässe werden vorzugsweise durch nichttransaktionsbezogene Methoden bewältigt, d. h. durch Methoden, die keinen Unterschied zwischen den Verträgen einzelner Marktteilnehmer machen.

Bij voorkeur dienen netcongestieproblemen te worden opgelost met van transacties losstaande methoden, d.w.z. methoden waarbij geen keuze tussen de contracten van afzonderlijke marktspelers behoeft te worden gemaakt.


Netzengpässe werden vorzugsweise durch nichttransaktionsbezogene Methoden bewältigt, d.h. durch Methoden, die keinen Unterschied zwischen den Verträgen einzelner Marktteilnehmer machen.

Bij voorkeur worden netcongestieproblemen opgelost met van transacties losstaande methoden, d.w.z. methoden waarbij geen keuze tussen de contracten van afzonderlijke marktdeelnemers behoeft te worden gemaakt.


Worauf es in dieser neuen Phase von INTERREG vor allem ankommt, ist, dass an die positiven Erfahrungen einer echten Zusammenarbeit im Rahmen der laufenden Programme angeknüpft wird und die Resultate ausgebaut werden, indem die betreffenden Regionen ihre Anstrengungen koordinieren (vorzugsweise durch Aufstellung eines einzigen Programms je Grenze).

De belangrijkste uitdaging van de nieuwe fase van INTERREG bestaat erin voort te bouwen op de positieve ervaringen die met echte samenwerking in het kader van de lopende programma's is opgedaan, en de resultaten te verbeteren door ervoor te zorgen dat de betrokken regio's hun streven coördineren, bij voorkeur door per grens een programma op te stellen.


Beim Rechnungsabschluß muß sich die Kommission vorzugsweise durch Untersuchungen vor Ort vergewissern, daß die Mitgliedstaaten die vom EAGFL bereitgestellten Mittel korrekt verwendet haben.

Bij de procedure tot goedkeuring van de rekeningen gaat de Commissie na of de lidstaten een correct gebruik hebben gemaakt van de middelen die het EOGFL-Garantie tot hun beschikking heeft gesteld.


- die Tendenz, Fragen, die nicht den "europäischen" Charakter der Gegenseitigkeitsgesellschaft betreffen, vorzugsweise durch einzelstaatliches Recht zu regeln; - die Tendenz, den Wortlaut des Vorschlags über die Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft, soweit angezeigt, möglichst auf die Lösungen abzustimmen, die für die Europäische Genossenschaft bzw. den Europäischen Verein gefunden worden sind.

- problemen die niets van doen hebben met het "Europese" karakter van de onderlinge maatschappij, zouden nationaal moeten worden geregeld ; - de tekst betreffende de Europese onderlinge maatschappij zou moeten worden afgestemd op de regeling die voor de Europese coöperatieve vennootschap, c.q. Europese vereniging, is getroffen.


Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt in Belgien stellen diese Interventionen praktisch eine spezielle Unterstützung für folgende Bereiche dar: - Förderung des im Bereich der Antizipation gewählten Ansatzes, der auf vertraglichen Vereinbarungen mit den Sozialpartnern, vorzugsweise auf branchenübergreifender und regionaler Ebene, basiert; die Antizipation erfolgt kontinuierlich und bildet die Grundlage für Berufsbildungsmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer sowie für Aktionen zur Unterstützung der Berufsbildungsstrukturen; - V ...[+++]

Rekening houdend met de belgische arbeidsmarktsituatie, zullen de tussenkomsten uit het ESF bijdragen tot een bijzondere ondersteuning ten behoeve van : - de ondersteuning van de benadering inzake de anticipatie, die gebaseerd dient te zijn op "contracten" met de sociale partners, waarbij de aanpak bij voorkeur intersectorieel en regionaal dient te zijn; de "anticipatiedimensie" kenmerkt zich door zijn permanent karakter en bereidt opleidingsacties voor werknemers voor, alsmede acties ter ondersteuning van opleidingsstructuren; - het voorkomen van de uitsluiting van de arbeidsmarkt van een groot deel van het personeel van de door de ve ...[+++]


w