Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorteile ohne unnötige " (Duits → Nederlands) :

Um eine baldige Unterzeichnung und vorläufige Anwendung und damit eine Realisierung der erwarteten Vorteile ohne unnötige Verzögerungen zu ermöglichen, hat die Kommission beschlossen, das CETA als „gemischtes“ Abkommen vorzuschlagen.

Om een snelle ondertekening mogelijk te maken, zodat het akkoord voorlopig kan worden toegepast en de verwachte voordelen niet langer dan nodig op zich laten wachten, heeft de Commissie besloten CETA als "gemengde" overeenkomst voor te stellen.


20. unterstreicht jedoch, dass das Programm SESAR den Besonderheiten der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt in vollem Umfang Rechnung tragen und dem Sektor echte Vorteile bringen muss, ohne ihn unnötig zu belasten;

20. onderstreept echter dat het SESAR-programma ten volle rekening moet houden met de specifieke kenmerken van de algemene en zakenluchtvaart en reële voordelen moet bieden aan de sector zonder deze onnodig te belasten;


20. unterstreicht jedoch, dass das Programm SESAR den Besonderheiten der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt in vollem Umfang Rechnung tragen und dem Sektor echte Vorteile bringen muss, ohne ihn unnötig zu belasten;

20. onderstreept echter dat het SESAR-programma ten volle rekening moet houden met de specifieke kenmerken van de algemene en zakenluchtvaart en reële voordelen moet bieden aan de sector zonder deze onnodig te belasten;


Außerdem sollte sichergestellt werden, dass dem Sektor echte Vorteile entstehen, ohne ihn unnötig zu belasten.

Daarnaast moet worden gegarandeerd dat de sector op daadwerkelijke voordelen kan rekenen zonder deze onnodig te belasten.


unterstreicht jedoch, dass das Programm SESAR den Besonderheiten der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt in vollem Umfang Rechnung tragen und dem Sektor echte Vorteile bringen muss, ohne ihn unnötig zu belasten;

onderstreept echter dat het SESAR-programma ten volle rekening moet houden met de specifieke kenmerken van de algemene en zakenluchtvaart en reële voordelen moet bieden aan de sector zonder deze onnodig te belasten;


Die Diskussion geht über die Patientenmobilität hinaus und umfasst viele andere Bereiche wie Informationen für Patienten, Patientenrechte, die Freizügigkeit der Fachkräfte, Zusammenarbeit der Angehörigen der Gesundheitsberufe, Exzellenzzentren, Austausch bewährter Praktiken in allen Bereichen, die zu einer wirksamen grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung zum Vorteil der Patienten, der Bürger führen – was uns am meisten am Herzen liegt –, ohne die Gesundheitssysteme in den Mitgliedstaaten unnötig ...[+++]

Het debat gaat niet alleen over de mobiliteit van patiënten maar bestrijkt ook talrijke andere gebieden, zoals patiëntenvoorlichting, de rechten van patiënten, het verkeer van gezondheidswerkers, de samenwerking van zorgassistenten, topcentra en de uitwisseling van beste praktijken op alle terreinen die kunnen bijdragen tot een doeltreffende grensoverschrijdende gezondheidszorg voor de patiënten, de burgers – onze belangrijkste zorg – zonder de zorgstelsels in de lidstaten onnodig te belasten.


Die Diskussion geht über die Patientenmobilität hinaus und umfasst viele andere Bereiche wie Informationen für Patienten, Patientenrechte, die Freizügigkeit der Fachkräfte, Zusammenarbeit der Angehörigen der Gesundheitsberufe, Exzellenzzentren, Austausch bewährter Praktiken in allen Bereichen, die zu einer wirksamen grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung zum Vorteil der Patienten, der Bürger führen – was uns am meisten am Herzen liegt –, ohne die Gesundheitssysteme in den Mitgliedstaaten unnötig ...[+++]

Het debat gaat niet alleen over de mobiliteit van patiënten maar bestrijkt ook talrijke andere gebieden, zoals patiëntenvoorlichting, de rechten van patiënten, het verkeer van gezondheidswerkers, de samenwerking van zorgassistenten, topcentra en de uitwisseling van beste praktijken op alle terreinen die kunnen bijdragen tot een doeltreffende grensoverschrijdende gezondheidszorg voor de patiënten, de burgers – onze belangrijkste zorg – zonder de zorgstelsels in de lidstaten onnodig te belasten.


3. HEBT HERVOR, wie wichtig die Strategie für eine bessere Rechtsetzung ist und dass die Kommission ihre Tätigkeiten in den verschiedenen Bereichen aufeinander abstimmen muss, um unnötige Bürokratie abzubauen und die Vorteile des europäischen Seeverkehrs­raums ohne Grenzen nicht durch die Einführung neuer Verwaltungslasten zunichte zu machen;

3. BENADRUKT het belang van de strategie voor betere regelgeving en de noodzaak dat de Commissie haar activiteiten op de verschillende gebieden coördineert teneinde administratieve rompslomp uit te bannen en te voorkomen dat de voordelen van de Europese zeevervoersruimte zonder grenzen teniet worden gedaan door nieuwe administratieve lasten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorteile ohne unnötige' ->

Date index: 2021-08-31
w