Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorteile des binnenmarkts uneingeschränkt nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

Um aber die Vorteile der IKT uneingeschränkt nutzen zu können, muss die Interoperabilität von Geräten, Anwendungen, Datensammlungen, Diensten und Netzen weiter erhöht werden.

Om het onderste uit de kan te halen van wat ICT te bieden heeft, moet echter nog verder worden gewerkt aan de interoperabiliteit tussen apparatuur, toepassingen, databestanden, diensten en netwerken.


Wirksamer Wettbewerb ist für die europäischen Verbraucher wichtig, damit sie die Vorteile des Binnenmarkts uneingeschränkt wahrnehmen können.

Effectieve concurrentie is belangrijk om Europese consumenten van alle voordelen van de interne markt te laten genieten.


Im Papier der Kommission sind weitere Bereiche aufgeführt, in denen möglicherweise Maßnahmen zu ergreifen sind, damit die Bürger, Verbraucher und Unternehmen den europäischen Rechtsraum und die Vorteile des Binnenmarkts uneingeschränkt nutzen können.

De Commissie noemt nog een aantal gebieden waarop wellicht maatregelen moeten worden genomen om burgers, consumenten en bedrijven in staat te stellen optimaal van de Europese rechtsruimte te profiteren wanneer zij met hun gezin naar een andere lidstaat verhuizen of ten volle gebruik willen maken van de eengemaakte markt.


Die Vielfalt der Systeme zur Besteuerung von Personenkraftwagen sowie der jeweiligen Steuerbemessungsgrundlagen und -sätze beeinträchtigen erheblich die Möglichkeiten der europäischen Bürger[8] und der Automobilindustrie, die Vorteile des Binnenmarktes zu nutzen.

Door de grote verscheidenheid aan belastingsystemen voor personenauto’s worden de Europese burgers[8] en de auto-industrie in aanzienlijke mate belemmerd om profijt te trekken van de voordelen van de interne markt.


Die Union trägt dazu bei, dass ein hoher Verbraucherschutz gewährleistet wird und die Verbraucher in den Mittelpunkt des Binnenmarkts gestellt werden, indem sie die Strategien der Mitgliedstaaten unterstützt und ergänzt, damit die Bürger die Vorteile des Binnenmarkts uneingeschränkt wahrnehmen können und damit ihre Sicherheits-, Rechts- und Wirtschaftsinteressen angemessen durch konkrete Maßnahmen geschützt werden.

De Unie draagt ertoe bij een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen en draagt bij tot het centraal stellen van de consumenten op de interne markt, door ondersteuning en aanvulling van het beleid van de lidstaten, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de burgers ten volle profijt kunnen trekken van de interne markt en dat hun veiligheid en hun juridische en economische belangen door concrete acties terdege worden beschermd.


Nachfolgend einige Beispiele, wie die Bürger mithilfe des e-SENS-Projekts die Vorteile des Binnenmarkts optimal nutzen können:

De volgende voorbeelden maken duidelijk hoe e-SENS Europeanen kan helpen om de voordelen van de interne markt te benutten:


Um aber die Vorteile der IKT uneingeschränkt nutzen zu können, muss die Interoperabilität von Geräten, Anwendungen, Datensammlungen, Diensten und Netzen weiter erhöht werden.

Om het onderste uit de kan te halen van wat ICT te bieden heeft, moet echter nog verder worden gewerkt aan de interoperabiliteit tussen apparatuur, toepassingen, databestanden, diensten en netwerken.


Mit dem Vorschlag soll erreicht werden, die Hemmnisse für die in Europa niedergelassenen Diensteanbieter auszuräumen und einen rechtlichen Rahmen zu schaffen, der es dem elektronischen Geschäftsverkehr ermöglichen soll, die Vorteile des Binnenmarktes zu nutzen.

Het doel ervan is de hinderpalen voor de in Europa gevestigde dienstverleners weg te nemen en een juridisch kader te ontwerpen dat de elektronische handel in staat moet stellen de vruchten van de interne markt te oogsten.


Der freie Verkehr von gerichtlichen Entscheidungen wird nach wie vor durch das ihrer Aner­kennung und Vollstreckung in einem anderen Mitgliedstaat vorausgehende Verfahren ("Exequatur") behindert, das für die Parteien mit einem unnötigen Kosten- und Zeit­aufwand verbunden ist und Unternehmen wie Bürger davon abhält, sich die Vorteile des Binnenmarktes uneingeschränkt zunutze zu machen.

De procedure voor de erkenning en de tenuitvoerlegging van een beslissing in een andere lidstaat ("exequatur") is nog steeds een belemmering voor het vrije verkeer van beslissingen, die voor de betrokken partijen onnodige kosten en vertraging met zich brengt en ondernemingen en burgers ervan weerhoudt de mogelijkheden van de interne markt optimaal te benutten.


Diese Strategie wird von einem mit zusätzlichen Mitteln verstärkten Phare-Programm unterstützt, damit förderungswürdige Länder die Infrastruktur aufbauen und die ausländischen Direktinvestitionen anziehen können, die sie benötigen, um wettbewerbsfähig zu werden und die Vorteile des Binnenmarktes zu nutzen.

De daarop betrekking hebbende strategie zal worden ondersteund met een uitgebreid PHARE-programma aan de hand waarvan de in aanmerking komende landen zullen worden bijgestaan voor het aanleggen van de infrastructuur en het aantrekken van de investeringen die zij nodig hebben om concurrentievermogen te verwerven en uit de ééngemaakte markt voordeel te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorteile des binnenmarkts uneingeschränkt nutzen' ->

Date index: 2025-07-16
w