Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorteile aller bestehenden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten müssen die Umsetzung der bestehenden EU-Vorschriften verbessern, damit Unternehmen und Verbraucher in den Genuss aller Vorteile kommen.

De lidstaten moeten de bestaande EU-regelgeving beter tenuitvoerleggen zodat bedrijven en consumenten optimaal kunnen profiteren.


30. schlägt vor, dass die von Kommission und Mitgliedstaaten für die Entwicklung von Energiedienstleistungen gewährten Beihilfen auf einer Bewertung der relativen Kosten und Vorteile aller bestehenden Optionen beruhen sollten, wobei ein Beitrag zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele und der nationalen Entwicklungsziele ebenso zu berücksichtigen ist wie die relativen Kosten/Vorteile von dezentralisierten und zentralisierten Energieversorgungssystemen;

30. meent dat de steun van de Commissie en de lidstaten voor de ontwikkeling van energiediensten gebaseerd moet zijn op een beoordeling van de relatieve financiële kosten en resultaten van alle opties, rekening houdend met de geleverde bijdrage voor de verwezenlijking van de MDO's en nationale ontwikkelingsdoelstellingen, alsook met de relatieve kosten en voordelen van gedecentraliseerde en gecentraliseerde energiesystemen;


30. schlägt vor, dass die von Kommission und Mitgliedstaaten für die Entwicklung von Energiedienstleistungen gewährten Beihilfen auf einer Bewertung der relativen Kosten und Vorteile aller bestehenden Optionen beruhen sollten, wobei ein Beitrag zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele und der nationalen Entwicklungsziele ebenso zu berücksichtigen ist wie die relativen Kosten/Vorteile von dezentralisierten und zentralisierten Energieversorgungssystemen;

30. meent dat de steun van de Commissie en de lidstaten voor de ontwikkeling van energiediensten gebaseerd moet zijn op een beoordeling van de relatieve financiële kosten en resultaten van alle opties, rekening houdend met de geleverde bijdrage voor de verwezenlijking van de MDO's en nationale ontwikkelingsdoelstellingen, alsook met de relatieve kosten en voordelen van gedecentraliseerde en gecentraliseerde energiesystemen;


27. meint, dass mehr Wettbewerb, der durch die schrittweise Öffnung des Güterverkehrsmarktes der EU erreicht wird, Vorteile für Verbraucher bieten kann, hat aber auch die Befürchtung, dass die bestehenden Rechtsvorschriften nicht immer wirksam angewandt werden, wogegen andere Gesetze Auswirkungen auf einige kleine und mittlere Güterverkehrsunternehmen haben; fordert darüber hinaus eine stärkere Berücksichtigung der Auswirkungen einer weiteren Öffnung nationaler Güterkraftverkehrsmärkte auf Unternehmen ...[+++]

27. is van mening dat een sterkere concurrentie, teweeggebracht door het geleidelijk openstellen van de EU-markt voor internationaal goederenvervoer over de weg, consumentenvoordelen met zich mee kan brengen, maar vreest dat de bestaande wetgeving niet altijd effectief wordt toegepast of negatieve gevolgen heeft voor een aantal kleine en middelgrote vervoersmaatschappijen; vraagt bovendien dat er meer aandacht wordt besteed aan de impact van de verdere openstelling van de nationale markten voor goederenvervoer op vervoermaatschappije ...[+++]


Erstens möchte ich, dass wir uns alle über eins im Klaren sind: wenn das Ziel der Freihandelszone tatsächlich war, zum Vorteil aller Partner des Nordens und des Südens zu gereichen, dann war 2010 als das Datum, an dem dies eingeführt wird, weder realistisch noch wünschenswert angesichts der immer noch bestehenden großen Ungleichheiten in Sachen Entwicklung zwischen der nördlichen und der südlichen Seite des Mittelmeerraumes.

Allereerst zou ik graag zien dat we samen duidelijk uitspreken dat alle partners, zowel uit het noorden als uit het zuiden, profijt behoren te trekken van een vrijhandelszone. Dat we de instelling van een dergelijke zone voor 2010 hadden gepland, was niet realistisch en zelfs niet wenselijk, gezien de nog steeds gapende ontwikkelingskloof tussen de landen aan de noord- en zuidkust van de Middellandse Zee.


2. hält es für entscheidend, dass die Europäische Kommission den Verfassungsvertrag, der eine erhebliche Verbesserung gegenüber den bestehenden Verträgen darstellt und den europäischen Bürgern greifbare Vorteile bringt, aktiv unterstützt; fordert daher, dass die Kommission die europäische Dimension des Verfassungsentwurfs in den einzelstaatlichen Ratifikationsverfahren betont und in aller Dringlichkeit eine geeignete Kampagnen- un ...[+++]

2. acht het uiterst belangrijk dat de Commissie haar actieve steun geeft aan het grondwettelijk Verdrag dat een aanzienlijke verbetering betekent ten opzichte van de bestaande Verdragen en dat tastbare voordelen voor de Europese burgers zal opleveren; is daarom van oordeel dat de Commissie bij de nationale ratificatieprocedures de nadruk moet leggen op de Europese dimensie van de ontwerpgrondwet en dat zij met spoed een passende campagne en communicatiestrategie moet opzetten waarin de grondwet zo duidelijk, eerlijk en begrijpelijk mogelijk aan de Europese burgers wordt gepr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorteile aller bestehenden' ->

Date index: 2022-03-24
w