Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufenthaltsrechtlicher Vorteil
Außergesetzlicher Vorteil
Finanzieller Vorteil
Komparativer Vorteil
Pioniervorteil
Unbilliger Vorteil
Ungerechtfertigter Vorteil
Vergleichsweiser Vorteil
Vorreitervorteil
Vorteil des Initiators
Vorteil des zuerst Handelnden

Vertaling van "vorteil profitieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
komparativer Vorteil | vergleichsweiser Vorteil

comparatief voordeel


unbilliger Vorteil | ungerechtfertigter Vorteil

niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel


Pioniervorteil | Vorreitervorteil | Vorteil des Initiators | Vorteil des zuerst Handelnden

pioniersvoordeel


aufenthaltsrechtlicher Vorteil

verblijfsrechtelijk voordeel






Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um zu verhindern, dass Unternehmen des europäischen Binnenmarkts von einem selektiven Vorteil profitieren, der den Wettbewerb verzerren könnte, sind staatliche Beihilfen im Allgemeinen verboten.

Om te voorkomen dat bedrijven op de interne markt van de EU profiteren van selectieve voordelen die de mededinging verstoren, is staatssteun, als algemene regel, verboden.


Darin liegen einige Vorteile: Der Handel zwischen der EU und diesen Ländern wird wesentlich einfacher, wovon beide Seiten profitieren.

Dat heeft een aantal voordelen, want het zal de handel tussen de EU en deze landen een stuk gemakkelijker maken, wat tot wederzijds voordeel is.


· lässt „zuverlässige Unternehmen“ von vereinfachten Sicherheitskontrollen profitieren und gibt ihnen die Möglichkeit, sich im Bereich der Sicherheit von Konkurrenzunternehmen positiv abzugrenzen und sich so unternehmerische und wettbewerbliche Vorteile zu verschaffen.

· "veilige exploitanten" genieten faciliteiten bij de uitvoering van veiligheidscontroles en kunnen zich inzake veiligheid positief onderscheiden van andere concurrenten waardoor ze over een handels- en concurrentievoordeel beschikken.


Die Kunden könnten von einem transparenteren Gebührensystem profitieren und die Banken könnten sich die Vorteile harmonisierter Regelungen im Binnenmarkt im Hinblick auf das reibungslose Funktionieren der Zahlungsverkehrsinfrastrukturen (z. B. CREDEURO), die durchgängige automatische Verarbeitung und die Rechtssicherheit zunutze machen.

Cliënten zouden kunnen profiteren van transparantere tariefstelsels, terwijl banken baat zouden hebben bij geharmoniseerde regels in de interne markt, met het oog op de goede werking van infrastructuren (bv. Credeuro), de automatische verwerking van begin tot einde (STP) en rechtszekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorteile kommen der Branche und letztlich auch den Verbrauchern zugute, die von effizienteren und günstigeren Seeverkehrsdiensten profitieren können. Zugleich gewinnen auch die Häfen und die Seeverkehrswirtschaft an Attraktivität.

Dit komt zowel de industrie als uiteindelijk de consument ten goede, omdat zij kunnen profiteren van efficiënter en goedkoper zeevervoer. Ook worden havens en de zeevervoerssector aantrekkelijker.


Besonders hervorgehoben werden ferner die Vorteile der integrierten Planung, bei der auf jeder Stufe eines Infrastrukturvorhabens Umweltaspekte berücksichtigt werden und Interessenträger wie NRO oder die Zivilgesellschaft in aktiver und transparenter Weise einbezogen werden, so dass beide Seiten davon profitieren.

De nadruk ligt in de richtsnoeren op de voordelen die geïntegreerde planning oplevert: als er in elk stadium van het infrastructuurontwikkelingsproces rekening wordt gehouden met milieuaspecten en alle belanghebbenden, met inbegrip van ngo's en het maatschappelijk middenveld, op een actieve en transparante manier participeren, kunnen beide sectoren daarvan profiteren.


Die geplanten engen Verknüpfungen zwischen Stadtverwaltungen und den Verwaltungsbehörden können für beide Seiten von Vorteil sein: Einerseits profitieren die Verwaltungsbehörden von besser vorbereiteten Projektanträgen, andererseits haben die Städte den Vorteil einer direkten Kommunikation und Interaktion mit den für die Finanzierung zuständigen Stellen.

De hiermee beoogde nauwe banden tussen stadsbestuur en beheersautoriteiten kunnen voor beide partijen gunstig zijn: de beheersautoriteiten hebben baat bij beter voorbereide projectaanvragen en de steden hebben voordeel bij rechtstreekse communicatie en interactie met de bevoegde financieringsautoriteiten.


Die europäischen Unternehmen müssen von der Wettbewerbsfähigkeit der EU profitieren und die damit verbundenen Vorteile müssen den Bürgern Europas zugute kommen.

Europese bedrijven moeten van het concurrentievermogen van de EU profiteren en Europese burgers moeten er de vruchten van plukken.


„Die neuen Vorschläge sind ein entscheidender weiterer Schritt, durch den die europäischen Bürger von einen Strom- und Gasnetz profitieren werden, das am weitesten entwickelt und am stärksten integriert ist und die bestmöglichen Garantien hinsichtlich einer sicheren Versorgung und des Verbraucherschutzes bietet: sie werden in puncto Wettbewerb, Preise und Wettbewerbsfähigkeit echte Vorteile mit sich bringen", erklärte Frau Loyola de Palacio, die für Verkehr und Energie zuständige Vizepräsidentin der Kommission.

«Deze nieuwe voorstellen vormen een beslissende vooruitgang op de weg om de Europese burgers te laten profiteren van een hoogontwikkeld, sterk geïntegreerd elektriciteits- en gasvoorzieningssysteem dat de beste garanties biedt voor zekerheid van de voorziening en bescherming van de consumenten: de voorstellen leiden tot reële voordelen op in termen van concurrentie, prijs en concurrentievermogen» verklaarde Loyola de Palacio, vice-voorzitter bevoegd voor energie en vervoer.


Dies hat den Vorteil, daß parallele Organisationen in den NUS von den Auftraggebernetzen in der EG profitieren können und mit den Partnern in den Empfängerländern enge Verbindungen beibehalten werden, selbst wenn diese Aufträge erfolgreich abgeschlossen sind.

Dit biedt het voordeel dat parallelle organisaties in de nieuwe onafhankelijke staten kunnen profiteren van de netwerken van de contractanten in de EU en dat er sterke banden met de partners in de ontvangende landen zullen blijven, ook wanneer deze contracten tot een goed einde zijn gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorteil profitieren' ->

Date index: 2022-05-20
w