Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
Ausrüstung für Vorstellungen lagern
Die künstlerische Qualität von Vorstellungen sichern
Vorstellungen beurteilen
Zu diesem Zweck

Traduction de «vorstellungen in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausrüstung für Vorstellungen lagern

uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan


die künstlerische Qualität von Vorstellungen sichern

artistieke kwaliteit van een voorstelling beschermen








allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen


zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Grünbuch der Kommission vom 9. Februar 2011 "Von Herausforderungen zu Chancen: Entwicklung einer gemeinsamen Strategie für die EU-Finanzierung von Forschung und Innovation" listete Fragen auf, deren Beantwortung von zentraler Bedeutung für die Erreichung der in der Mitteilung der Kommission vom 19. Oktober 2010 dargelegten ehrgeizigen Ziele ist, und leitete eine breite Konsultation ein, in deren Verlauf interessierte Kreise und Organe der Union große Zustimmung zu den in diesem Grünbuch dargelegten Vorstellungen ...[+++]

In het Groenboek van de Commissie van 9 februari 2011 getiteld "Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie" stelde de Commissie essentiële vragen over de wijze waarop de in de mededeling van de Commissie van 19 oktober 2010 vervatte ambitieuze doelstellingen verwezenlijkt dienen te worden, en werd een brede publieke consultatie op gang gebracht tijdens welke belanghebbenden en instellingen van de Unie op hoofdlijnen instemden met de daarin geopperde ideeën.


Parallel zu diesem Bericht legt die Kommission ihre Vorstellungen darüber dar, wie die EU-Bürger die Chancen nutzen können, die eine offene, moderne und sich wandelnde EU eröffnet.

Parallel met dit verslag publiceert de Commissie ook haar visie op hoe Europeanen toegang kunnen krijgen tot de kansen die een open, modern Europa in volle verandering hun biedt.


Diese Mitteilung steht im Zusammenhang mit der auf dem EU-USA-Gipfel in Dromoland Castle (Irland) 2004 angenommenen „Erklärung über den Ausbau der Wirtschaftspartnerschaft zwischen der EU und den USA"; auf diesem Gipfel steuerten die Beteiligten ihre Vorstellungen darüber bei, wie die transatlantische Wirtschaftsintegration vertieft werden kann.

Deze mededeling past in het kader van de "Verklaring over de versterking van het economische partnerschap" [EN] die in 2004 op de Topconferentie EU-VS in Dromoland Castle (Ierland) werd aangenomen; op deze top hebben de betrokken partijen ideeën naar voren gebracht over de mogelijkheden om de trans-Atlantische economische integratie te verdiepen.


Die Kommission erbittet Bemerkungen, Meinungen und Vorstellungen dazu, wie sich der Dialog zwischen der Kommission und der Zivilgesellschaft generell entwickeln ließe; von besonderem Interesse sind folgende Fragen: Worin liegen Ihrer Meinung nach die Vorzüge, der zusätzliche Nutzen oder die Schwachpunkte des in diesem Grünbuch angeregten Drogenforums?

De Commissie zou graag opmerkingen, standpunten en ideeën ontvangen over het ontwikkelen van een dialoog over het drugsbeleid tussen de Commissie en het maatschappelijk middenveld en met name antwoord krijgen op de volgende vragen: Wat zijn volgens u de voordelen, de meerwaarde of de zwakke punten van het drugsforum zoals dat wordt omschreven in dit groenboek?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noch wichtiger als die spezifischen Ziele des Berichts sind jedoch die falschen Vorstellungen, die diesem Konzept zugrunde liegen.

Maar belangrijker dan de specifieke doelen van het verslag zijn de achterliggende verkeerde ideeën ervan.


- (EN) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Präsident Sarkozy erneut in Straßburg willkommen heißen und ihm dazu gratulieren, dass er sich dem Parlament widmet, dass er realistische Vorstellungen hat, wenngleich er wusste, dass diese Vorstellungen in diesem Haus nicht auf allgemeine Zustimmung treffen würden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heet president Sarkozy opnieuw welkom in Straatsburg en feliciteer hem dat hij bij het kruisen van de degens met het Parlement reëel is over ideeën, ook al wist hij dat er geen algemene instemming in het Huis over die ideeën bestaat.


– (EN) Frau Präsidentin! Im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, wo dieser Bericht anlässlich beider Lesungen lange Zeit verhandelt wurde, ist durchaus bekannt, dass ich ihn bereits von Anfang an heftig kritisiert habe, weil er Verwirrung stiftete bezüglich neuer Produkte, die auf einem Markt erhältlich sind – wie z. B. dem britischen Markt, etwa Hypotheken, bei denen man sein Guthaben bei derselben Bank auf die Hypothek anrechnen lassen kann – und die nach den ursprünglichen Vorstellungen in diesem Bericht verboten gewesen wären, und ich sehe ihn bis heute kritisch, wo wir – obwohl wir schon seit sechs Jahren über diesen Ber ...[+++]

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het verslag heeft in de Commissie interne markt en consumentenbescherming in beide lezingen lange tijd gerijpt. Iedereen weet dat ik in het begin ernstige kritiek had op het verslag, toen het nieuwe producten die beschikbaar zijn in één markt verwarde. Ik denk daarbij aan de markt van het Verenigd Koninkrijk en aan hypotheken waarbij je je kredietbalans bij dezelfde bank tegen je hypotheek in evenwicht kunt brengen. Overeenkomstig de oorspronkelijke voorstellen in dit verslag zou dat verboden zijn. Na zes ...[+++]


Daher stellt sich für uns die Frage, welchen praktischen Mehrwert EU-Vorstellungen in diesem Bereich bringen können.

Wij vragen ons bijgevolg af welke concrete meerwaarde gemeenschappelijke EU-standpunten op dit terrein te bieden hebben.


Einen weiteren Beitrag zur Beobachtung des Strukturwandels in der europäischen Wirtschaft könnte das auf den Austausch von Verfahren, Informationen und Vorstellungen hinsichtlich der Früherkennung und Bewältigung der Probleme im Zusammenhang mit diesem Wandel spezialisierte ,European Monitoring Centre on Change" (EMCC) liefern.

De veranderingen van de Europese economie kunnen ook worden opgevolgd door het European Monitoring Centre on Change (EMCC), dat gespecialiseerd is in de uitwisseling van praktijken, informatie en ideeën betreffende de voorbereiding en het beheer van veranderingen.


9. fordert alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die nicht über Atomwaffen verfügen, auf, nachdrückliche Vorstellungen in diesem Sinne zu erheben;

9. verzoekt alle lidstaten van de Europese Unie die geen kernwapens bezitten, daartoe krachtige demarches te ondernemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorstellungen in diesem' ->

Date index: 2023-04-23
w