Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorstellung gerade erst abgelehnt hatte " (Duits → Nederlands) :

Unmittelbar vor dem Inkrafttreten der in diesen drei Ländern geltenden Regelungen verschafften sich immer lauter die Stimmen Gehör, die von Steuerdumping, unfairem Steuerwettbewerb und der Notwendigkeit einer Steuerharmonisierung redeten, obwohl der Europäische Konvent diese Vorstellung gerade erst abgelehnt hatte.

Kort voor het moment waarop de basis voor de overige drie vrijheden van kracht zou worden, klonken er nog luidere stemmen over belastingdumping en oneerlijke belastingconcurrentie en werd gesproken over de noodzaak van belastingharmonisatie, ook al heeft de Europese Conventie dit idee onlangs verworpen.


Unmittelbar vor dem Inkrafttreten der in diesen drei Ländern geltenden Regelungen verschafften sich immer lauter die Stimmen Gehör, die von Steuerdumping, unfairem Steuerwettbewerb und der Notwendigkeit einer Steuerharmonisierung redeten, obwohl der Europäische Konvent diese Vorstellung gerade erst abgelehnt hatte.

Kort voor het moment waarop de basis voor de overige drie vrijheden van kracht zou worden, klonken er nog luidere stemmen over belastingdumping en oneerlijke belastingconcurrentie en werd gesproken over de noodzaak van belastingharmonisatie, ook al heeft de Europese Conventie dit idee onlangs verworpen.


Durch die Ereignisse der letzten Tage wurde ein ohnehin anfälliger Prozess untergraben, der mit dem Treffen zwischen Präsident Abbas und Ministerpräsident Olmert in Amman gerade erst begonnen hatte.

De gebeurtenissen van de afgelopen dagen hebben grote schade toegebracht aan het fragiele proces dat net is begonnen met de ontmoeting tussen president Abbas en premier Olmert in Amman.


Besonders enttäuscht zeigte sich Christine Chapman darüber, dass die Kommission gerade in diesem Bereich wenig ambitionierte Vorschläge unterbreitet hat: "Jetzt muss gehandelt werden, nicht erst 2012 oder noch später - die Kommission hätte mehr Entschlossenheit zeigen und schon dieses Jahr eine Empfehlung aussprechen sollen, wurde die Vorarbeit dafür doch schon vom belgischen EU-Ratsvorsitz geleistet".

Chapman toonde zich met name teleurgesteld dat de voorstellen van de Commissie op dat vlak onvoldoende ambitieus waren. “Er is nu dringende actie nodig, niet in 2012 of later. De Commissie had zich krachtiger moeten uitspreken voor een aanbeveling dit jaar, aangezien het Belgische EU-voorzitterschap hiertoe al de grondslag had gelegd”, verklaarde ze.


Präsident Mubarak hatte gerade erst die Wahlen in Ägypten hinter sich gebracht und war nicht gerade in der Stimmung, nach Barcelona zu reisen.

President Mubarak had net verkiezingen achter de rug in Egypte, en verkeerde niet in de meest gunstige omstandigheden om naar Barcelona af te reizen.


Präsident Mubarak hatte gerade erst die Wahlen in Ägypten hinter sich gebracht und war nicht gerade in der Stimmung, nach Barcelona zu reisen.

President Mubarak had net verkiezingen achter de rug in Egypte, en verkeerde niet in de meest gunstige omstandigheden om naar Barcelona af te reizen.


Das Angebot wurde nicht in anderer, offiziellerer Form unterbreitet, weil Lidl gerade erst davon Kenntnis erhalten hatte, dass der Verkauf am folgenden Tag (für einen Preis von 1 SEK) stattfinden sollte.

Het bod werd niet op een meer formele wijze gedaan omdat Lidl pas kort tevoren had vernomen dat de grond de daaropvolgende dag (voor 1 SEK) zou worden verkocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorstellung gerade erst abgelehnt hatte' ->

Date index: 2022-11-02
w