Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die vorstehenden Absaetze

Traduction de «vorstehenden paragraphen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personen,gegen welche die in diesem Paragraphen vorgesehenen Sanktionen festgesetzt worden sind

personen,die getroffen zijn door de in dit lid genoemde straffen




der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist dies der Fall, findet diese Kontrolle vor der im vorstehenden Paragraphen 2 Absatz 1 und 2 genannten jährlichen Kontrolle statt »;

In dit geval gebeurt de controle vóór de jaarlijkse controle zoals bedoeld in paragraaf 2, eerste lid en tweede lid, hierboven »;


Wenn die FSMA aufgrund dieses Artikels gegen eine Person vorgeht, die die Tätigkeit als Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung unter den in § 1 Absatz 1 Nr. 1 beschriebenen Umständen ausübt, kann sie die Entscheidungen, die sie aufgrund der vorstehenden Paragraphen getroffen hat und die sie veröffentlichen kann oder muss, ebenfalls den Personen und Organen im Sinne von Artikel 149 § 2 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung zur Kenntnis bringen'. ».

Indien de FSMA krachtens dit artikel optreedt tegen iemand die het bedrijf uitoefent van een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening in de omstandigheden beschreven in § 1, eerste lid, 1°, kan zij de krachtens de voorgaande paragrafen genomen beslissingen die ze kan of moet bekendmaken tevens ter kennis brengen van de personen en organisaties bedoeld in artikel 149, § 2, van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorzieningen'. ».


2. In Abweichung vom vorstehenden Paragraphen 1 gilt Folgendes:

2. In afwijking van paragraaf 1 hierboven :


In allen in dem vorstehenden Paragraphen erwähnten Fällen oder wenn der Vermittler verstirbt, ernennen die Parlamente der Parteien gemeinsam einen stellvertretenden Vermittler unter den Personalmitgliedern der in Artikel § 2, 11 erwähnten Dienststelle des Vermittlers, wobei die Bedingungen von Artikel 5 zu beachten sind.

In alle gevallen bedoeld in de vorige paragraaf of bij overlijden van de ombudsman, benoemen de Parlementen van de partijen gezamenlijk een plaatsvervangende ombudsman uit de personeelsleden van de ombudsdienst bedoeld in artikel 11, § 2, die voldoen aan de in artikel 5 bedoelde voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In Abweichung vom vorstehenden Paragraphen 1 gilt Folgendes:

2. In afwijking van paragraaf 1 hierboven :


In Abweichung vom vorstehenden Paragraphen und von Artikel 222 § 3 erklärt die Regierung den Antrag auf Unterschutzstellung in folgenden Fällen gleichzeitig mit der Kenntnisnahme für unzulässig:

In afwijking van de vorige paragraaf en van het artikel 222, § 3, verklaart de Regering, tegelijk met de aktename, de beschermingsaanvraag onontvankelijk in de volgende gevallen :




D'autres ont cherché : die vorstehenden absaetze     vorstehenden paragraphen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorstehenden paragraphen' ->

Date index: 2022-03-22
w