Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Für vorgegebene Wassereigenschaften sorgen
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de «vorsitzes vorgegeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap


folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap






für vorgegebene Wassereigenschaften sorgen

specifieke watereigenschappen beheren


Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Aussprache, deren Struktur durch ein Papier des Vorsitzes (13684/12) vorgegeben wurde, unterstrichen die Minister die Bedeutung einer besseren zeitlichen Planung und verbesserter Arbeitsmethoden.

In het debat, dat werd gehouden op basis van een document van het voorzitterschap (13684/12), wezen de ministers op het belang van een betere planning en betere werkmethoden.


– (IT) Herr Präsident! Herr Kommissar! Herr Minister, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, dessen Vorsitz zu führen ich die Ehre habe, verfolgt den Aufbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V), wie er in den vom Rat und vom Parlament im April 2004 durch Mitentscheidung beschlossenen Leitlinien vorgegeben ist, mit großer Aufmerksamkeit und auch mit einiger Sorge.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, dames en heren, de Commissie vervoer en toerisme, waarvan ik de eer heb voorzitter te zijn, volgt de verwezenlijking van de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T), omschreven in de richtsnoeren die door de Raad en het Parlement in april 2004 gezamenlijk zijn vastgesteld, met grote belangstelling en ook enige bezorgdheid.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Lissabon im Jahre 2000 im Rahmen der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Luxemburg im Jahre 1997 initiierten Europäischen Beschäftigungsstrategie (EBS) die Vollbeschäftigung als Ziel genannt und als mittelfristiges Ziel bis zum Jahr 2010 eine Beschäftigungsquote von 70 % vorgegeben; darauf hat der griechische Vorsitz in seinem Arbeitsdokument vom 7. Mai 2003 hingewiesen.

Zoals is vermeld in het werkdocument van het Griekse voorzitterschap van 7 mei 2003, heeft de Europese Raad van Lissabon in 2000, in het kader van de door de Europese Raad van Luxemburg in 1997 op gang gebrachte Europese werkgelegenheidsstrategie, de volledige werkgelegenheid als doel vooropgesteld en, voor de middellange termijn, een werkgelegenheidspeil van 70% vóór 2010.


F. in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 23. und 24. März 2001 in Stockholm, der u.a. eine Beschäftigungsquote von 67 % bzw. 57 % bei Frauen als Zwischenziel bis zum Jahr 2005 vorgegeben hat,

F. gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001, waarin als tussendoel voor 2005 werd gesteld een percentage werkenden van 67% /voor vrouwen 57%),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorsitz des Europäischen Rates von Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 hat in Absatz 3 der Einleitung zu seinen Schlussfolgerungen klar den Wunsch der Staats- und Regierungschefs zum Ausdruck gebracht, ihre weit gesteckten Ziele bei der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in Übereinstimmung mit dem ehrgeizigen Zeitplan zu verwirklichen, der durch den Vertrag von Amsterdam vorgegeben und in Tampere weiter ausdifferenziert wurde.

In de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders, in de derde alinea van de inleiding, hun wens om de doelstellingen betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verwezenlijken binnen het ambitieuze tijdschema dat is vastgesteld in het Verdrag van Amsterdam en verder is uitgewerkt in Tampere, bovenaan de agenda geplaatst.


Der Vorsitz des Europäischen Rates von Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 hat in Absatz 3 der Einleitung zu seinen Schlussfolgerungen klar den Wunsch der Staats- und Regierungschefs zum Ausdruck gebracht, ihre weit gesteckten Ziele bei der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in Übereinstimmung mit dem ehrgeizigen Zeitplan zu verwirklichen, der durch den Vertrag von Amsterdam vorgegeben und in Tampere weiter ausdifferenziert wurde.

In de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders, in de derde alinea van de inleiding, hun wens om de doelstellingen betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verwezenlijken binnen het ambitieuze tijdschema dat is vastgesteld in het Verdrag van Amsterdam en verder is uitgewerkt in Tampere, bovenaan de agenda geplaatst.


Es ist jedoch sinnvoll, daß bereits jetzt von seiten des Vorsitzes die Kernfragen, in denen Kompromisse erzielt werden müssen, dargelegt werden, damit Leitlinien für die technischen Arbeiten des Sonderausschusses Landwirtschaft und der Gruppe sowie für die Arbeit des Rates unter dem italienischen Vorsitz vorgegeben werden können.

In dit stadium is het evenwel nuttig als Voorzitterschap de sleutelproblemen af te bakenen waaromtrent compromissen moeten worden gesloten om duidelijk aan te geven waarop de technische werkzaamheden van het SCL en de Groep en de besprekingen van de Raad onder Italiaans Voorzitterschap kunnen worden toegespitst.


28. Ausgehend von den Leitlinien, die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Köln vorgegeben hat, und auf der Grundlage der Berichte des Vorsitzes hat der Europäische Rat insbesondere folgendes vereinbart:

28. Op basis van de tijdens de Europese Raad van Keulen gegeven algemene richtsnoeren en de verslagen van het voorzitterschap is de Europese Raad met name het volgende overeengekomen:


28.Ausgehend von den Leitlinien, die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Köln vorgegeben hat, und auf der Grundlage der Berichte des Vorsitzes hat der Europäische Rat insbesondere folgendes vereinbart:

28.Op basis van de tijdens de Europese Raad van Keulen gegeven algemene richtsnoeren en de verslagen van het voorzitterschap is de Europese Raad met name het volgende overeengekomen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorsitzes vorgegeben' ->

Date index: 2025-05-13
w